Once Tiros — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pará
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pará » de Once Tiros.
Paroles
Nadie repara en tus ojos
De prisa llega la vida, y se va
Cada minuto es un bombo
Que toca cuando estas solo, y se va
Una ciudad que brilla
Y así maquilla, como chilla en verdad
Una linda parodia
Que de a poco te agobia y chau!
A la mierda con todos, chau!
¿Para qué continuar?
Pero… zas!
Sientes que alguien te nombra
Te grita fuerte y claro: Pará!
Una lengua traicionera
Que te va quemando el bocho, y se va
Cada recuerdo, una guerra
Que espera ver si te meas, y se va
Una ciudad que reza
A un Dios que no la escucha y se deja estar
Bordeando la tragedia
De gusto, negligencia y chau!
A la mierda con todos, chau!
¿Para qué continuar?
Pero… zas!
Sientes que alguien te nombra
Te grita fuerte y claro: Pará!
Tirá ya ese boleto
No es hora de viajar, no
Busca algún recoveco
Seguro que alguien tiene un lugar
Traduction des paroles
Personne ne remarque vos yeux
Dans une dépêche vient de la vie, et s'en va
Chaque minute est un battage médiatique
Il joue quand vous êtes seul, et il va
Une ville qui brille
Et alors elle se réconcilie, comme elle crie de vérité
Une belle parodie
Cela vous submerge progressivement et au revoir!
Baise tout le monde, bye!
Pourquoi continuer?
Mais ... zas!
Vous avez l'impression que quelqu'un vous nomme.
Il crie haut et fort: Stop!
Un traître de la langue
Tu vas te brûler la bouche, et tu vas y aller
Chaque mémoire, une guerre
Tu attends de voir si tu pisses, et tu pars
Une ville qui prie
À un Dieu qui n'écoute pas et se laisse être
En bordure sur la tragédie
Du goût, de la négligence et au revoir!
Baise tout le monde, bye!
Pourquoi continuer?
Mais ... zas!
Vous avez l'impression que quelqu'un vous nomme.
Il crie haut et fort: Stop!
Laissez tomber ce billet maintenant.
Il n'est pas temps de voyager, n'est-ce pas?
Regarder pour certains nook
Je suis sûr que quelqu'un a une place.