Oliver Hart — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Day At The Brain Factory
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Day At The Brain Factory » de Oliver Hart.
Paroles
Well I guess this is it, I guess this is uh. time or whatever
So I guess I’ll start it like this
And I’ll never again be as happy as I was when I was in the 7th grade
Before the guilt of having no goals ate my life away
Each day introduced me to something that I hadn’t experienced yet
Traded A’s for F’s to gain the time to experiment with drugs and sex
I’ll never forget me and Jakes first roses trip together
Or the times when we all walked aimlessly in the summer weather
With nothing better to do I rode to S. A
And tried to steal a pack of squares
Man I miss being a kid with no cares
It’s the excitement of knowing everything you touch is new
I just wish I could’ve stopped to cherish the moment while it lasted but
Maybe that’s the point, the second you’re smart enough to recognize freedom
You’re no longer free
You see heaven isn’t some place that we go to when we die
It’s that split second in life where you actually feel alive
And until the end of time, we chase the memory of that
Hoping the future holds something better than the past
So why do I spend my time runnin' away?
When the truth is right here in the mirror inside my dying face
I can waste my energy tryin' to reproduce something that’s gone
But my childhood is dead, it’s time to move on
So what do you call a person that’s already past his peak?
Just a stagnant sheep you keep counting when you can’t go to sleep
Two years out of high school goin' on way too deep
Tell me again why 7th grade was so brief? Damn…
The curiosity that killed Schrödinger's cat was the only thing that
Kept it alive matter of fact
When life takes your life away how do you get it back?
Like that… like that…
Traduction des paroles
Eh bien, je suppose que c'est ça, je suppose que c'est euh. le temps ou quoi
Donc je suppose que je vais commencer comme ça
Et je ne serai plus jamais aussi heureux que je l'étais quand j'étais en 7e année
Avant que la culpabilité de n'avoir aucun but ne me dévore la vie
Chaque jour m'a présenté quelque chose que je n'avais pas encore vécu
Échangé des A contre des F pour gagner du temps pour expérimenter avec des drogues et du sexe
Je ne m'oublierai jamais moi et Jakes premier voyage roses ensemble
Ou les moments où nous marchions tous sans but dans le temps d'été
Avec rien de mieux à faire je suis monté à S. A
Et a essayé de voler un paquet de places
Mec ça me manque d'être un gamin sans souci
C'est l'excitation de savoir tout ce que vous touchez est nouveau
J'aurais juste aimé m'arrêter pour chérir le moment pendant que ça durait mais
Peut-être que c'est le point, à la seconde où vous êtes assez intelligent pour reconnaître la liberté
Vous n'êtes plus libre
Le paradis n'est pas un endroit où on va quand on meurt
C'est cette fraction de seconde dans la vie où vous vous sentez vivant
Et jusqu'à la fin des temps, nous poursuivons le souvenir de cela
En espérant que l'avenir détient quelque chose de mieux que le passé
Alors pourquoi je passe mon temps à fuir?
Quand la vérité est ici dans le miroir à l'intérieur de mon visage mourant
Je peux gaspiller mon énergie à essayer de reproduire quelque chose qui a disparu
Mais mon enfance est morte, il est temps de passer
Alors, comment appelez - vous une personne qui a déjà passé son apogée?
Juste un mouton stagnant vous continuez à compter quand vous ne pouvez pas aller dormir
Deux ans de lycée vont trop loin
Dites-moi encore pourquoi la 7e année était si brève? Fichu…
La curiosité qui a tué le Chat de Schrödinger était la seule chose qui
Gardé en vie fait
Quand la vie prend votre vie loin comment le récupérer?
Comme ça... comme ça…