Олег Погудин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ночь светла

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ночь светла » de Олег Погудин.

Paroles

Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Темный лес… Там в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поет соловей.
Под луной расцвели голубые цветы,
Они в сердце моем пробуждают мечты.
К тебе в грезах лечу, твое имя твержу,
В эту ночь о тебе, милый друг, все грущу.
Милый друг, нежный друг, я, как прежде, любя,
В эту ночь при луне вспоминаю тебя.
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне!
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне!

Traduction des paroles

La nuit est claire, la lune brille doucement au-dessus de la rivière,
Et la vague bleue brille d'argent.
La forêt sombre... Dans le silence des branches d'émeraude
Le rossignol ne chante pas ses chansons sonnantes.
Sous la lune fleuri fleurs bleues,
Ils réveillent les rêves dans mon cœur.
Pour toi dans les rêves je vole, ton nom est dur,
Cette nuit, je suis triste à propos de toi, mon cher ami.
Ami doux, ami doux, je suis comme avant, aimant,
Cette nuit à la lune, je me souviens de toi.
Cette nuit à la lune, du côté étranger,
Cher ami, doux ami, souviens-toi de moi!
Cette nuit à la lune, du côté étranger,
Cher ami, doux ami, souviens-toi de moi!