Олег Митяев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Воскресенье в Москве
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Воскресенье в Москве » de Олег Митяев.
Paroles
Звук одинокой трубы…
Двор по-осеннему пуст.
Словно забытый бобыль,
Зябнет березовый куст.
Два беспризорных щенка
Возятся в мокрой траве.
К стеклам прижата щека —
Вот воскресенье в Москве.
Вот телефонный привет —
Жди невеселых гостей.
Двигает мебель сосед,
Вечером будет хоккей.
О, не молчи, мой трубач!
Пой свою песню без слов!
Плачь в одиночестве, плачь,
Это уходит любовь.
Мне бы неведомо где
Почту такую достать,
Чтобы заклеить тот день,
Чтобы тебе отослать.
Ты-то порвешь сгоряча
Этот чудесный конверт
С песней того трубача
И воскресеньем в Москве.
Вот зажигают огни
В ближних домах и вдали.
Кто-то в квартиру звонит —
Кажется, гости пришли.
Traduction des paroles
Le son d'une trompette solitaire…
La cour est vide en automne.
Comme un bobyl oublié,
Le buisson de bouleaux se refroidit.
Deux chiots errants
Bricoler dans l'herbe humide.
La joue est pressée contre les Vitres —
Voici dimanche à Moscou.
Voici le bonjour téléphonique —
Attendez les invités.
Déplace les meubles du voisin,
Il y aura du hockey ce soir.
Oh, ne te tais pas, mon trompettiste!
Chante ta chanson sans paroles!
Pleurer seul, pleurer,
Cela laisse l'amour.
Je ne saurais où
Le courrier,
Pour sceller ce jour-là,
Pour te renvoyer.
Tu vas te brûler.
Cette merveilleuse enveloppe
Avec la chanson de ce trompettiste
Et dimanche à Moscou.
Voici les lumières allumées
Dans les maisons voisines et au loin.
Quelqu'un appelle à l'appartement —
On dirait que les invités sont là.