Олег Газманов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Про дикого вепря

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Про дикого вепря » de Олег Газманов.

Paroles

Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,
Появился дикий вепрь огромадный —
То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.
Сам король страдал желудком и астмой,
Только кашлем сильный страх наводил,
А тем временем зверюга ужасный
Коих ел, а коих в лес волочил.
И король тотчас издал три декрета,
Зверя надо, говорит, одолеть наконец.
Вот кто отчается на это, на это,
Тот принцессу поведёт под венец.
А в отчаявшемся том государстве
Как войдёшь, так прямо наискосок,
В бесшабашной жил тоске и гусарстве
Бывший лучший, но опальный стрелок.
На полу лежали люди и шкуры,
Пели песни, пили мёды — и тут
Протрубили во дворе трубадуры,
Хвать стрелка, и во дворец волокут.
И король ему прокашлял :"Не буду
Я читать тебе морали, юнец,
А вот если завтра победишь чуду-юду,
То принцессу поведёшь под венец".
А стрелок: «Да это что ж за награда?!
Мне бы выкатить портвейна бадью.
А мол, принцессу мне и даром не надо,
Чуду-юду я и так победю!»
А король: «Возьмёшь принцессу — и точка,
А не то тебя, раз-два, и в тюрьму.
Ведь это всё ж королевская дочка…»
А стрелок: «Ну хоть убей — не возьму».
И пока король с им так препирался,
Съел уже почти всех женщин и кур
И возле самого дворца ошивался
Этот самый то ли бык, то ли тур.
Делать нечего — портвейн он отспорил,
Чуду-юду уложил и убёг.
Вот так принцессу с королем опозорил
Бывший лучший, но опальный стрелок.

Traduction des paroles

Où pas de guerres, pas de cataclysmes, pas de tempêtes,
Il y avait un sanglier sauvage —
Qu'il s'agisse d'un buffle, d'un Taureau ou d'un tour.
Le roi lui-même souffrait d'estomac et d'asthme,
Seule la toux a provoqué une forte peur,
Et pendant ce temps, la bête est terrible
Qui mangeait, et qui traînait dans la forêt.
Et le roi publia aussitôt trois décrets,
Il faut enfin vaincre la bête, dit-il.
C'est celui qui renonce à cela, à cela,
Celui-ci conduira la princesse sous la Couronne.
Et dans cet état désespéré
Comme vous entrez, si oblique,
Dans la vie insouciante de la nostalgie et du hussard
L'ancien meilleur tireur mais déshonoré.
Des hommes et des peaux étaient sur le sol,
Ils chantaient des chansons, buvaient des miels — et puis
Un troubadour dans la cour,
Louez la flèche, et le palais est volé.
Et le roi lui toussa : "je ne vais Pas
Je te lis la morale, jeune homme,
Mais si demain tu gagnes le miracle-Yuda,
Alors vous conduirez la princesse sous la Couronne."
Et le tireur: "C'est quoi cette récompense?!
Je voudrais faire un Badiou de Porto.
Et ils disent que je n'ai pas besoin d'une princesse pour rien,
Miracle-Juda, je vais gagner!»
Et le roi: "Prenez la princesse — et le point,
Pas toi, un ou deux, et en prison.
Après tout, c'est toujours la fille royale…»
Et le tireur: "Eh bien, tuez — le, je ne le prendrai pas."
Et pendant que le roi se disputait avec lui,
J'ai déjà mangé presque toutes les femmes et les poulets
Et près du palais
C'est un Taureau ou un tour.
Il n'y a rien à faire-le Porto qu'il a disputé,
Chudu-Yudu a posé et s'est enfui.
C'est ainsi que la princesse et le roi ont déshonoré
L'ancien meilleur tireur mais déshonoré.

Clip vidéo de la chanson Про дикого вепря (Олег Газманов)