Олег Газманов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я не верю

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я не верю » de Олег Газманов.

Paroles

Что когда-то наступит конец.
И звезда моя с неба сорвётся,
Оставляя созвездий венец.
Может жизнь — это сон,
Может кончится он,
И тогда я, как птица, взлечу…
Я кричу, глядя вверх,
Я хочу знать ответ,
Но лишь время стирает мой след…
Я не верю, что это случится,
Лишь останется призрачный свет.
Упадут опалённые птицы,
Это будет последней из бед.
Я не верю, что жизнь —
Это только лишь сон.
Не хочу, чтобы кончился он.
Глядя вверх, я кричу,
Что остаться хочу,
Но лишь тенью я в бездну скольжу…
Я не верю, что жизнь оборвётся,
Что когда-то наступит конец,
Сердце вспыхнет, и криком взорвётся
Стон пяти миллиардов сердец.
Мир останется жить
Без меня, без меня…
Обо мне только память храня.
Где-то там в вышине,
В продолжении дней
Вечный колокол будет звенеть…

Traduction des paroles

Que la fin viendra un jour.
Et mon étoile tombera du ciel,
Laissant une Couronne de constellations.
Peut-être que la vie est un rêve,
Peut s'achèvera il,
Et puis, comme un oiseau, je vais exploser…
Je crie en levant les yeux,
Je veux connaître la réponse,
Mais seul le temps efface ma trace…
Je ne crois pas que cela arrive,
Il ne reste que la lumière fantôme.
Les oiseaux brûlés tomberont,
Ce sera le dernier des ennuis.
Je ne crois pas que la vie —
C'est seulement un rêve.
Je ne veux pas qu'il finisse.
En levant les yeux, je crie,
Ce que je veux rester,
Mais seulement par l'ombre je glisse dans l'abîme…
Je ne crois pas que la vie s'arrête,
Que la fin viendra un jour,
Le cœur éclatera et le cri explosera
Gémissement de cinq milliards de cœurs.
Le monde restera vivant
Sans moi, sans moi…
À propos de moi que la mémoire en conservant.
Quelque part en haut,
Dans la suite des jours
La cloche éternelle sonnera…

Clip vidéo de la chanson Я не верю (Олег Газманов)