Олег Газманов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Аэрофлот
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Аэрофлот » de Олег Газманов.
Paroles
У этой песни сюжет простой:
я отправляюсь в полет ночной,
Ты остаешься и ждешь меня,
И мы все старше, день ото дня.
Худеет быстро твой календарь,
Опали листья, и вот, январь.
Как белый ангел взмахнул крылом
Внизу знакомый аэродром.
В ночное небо я улечу,
Туда, где не был, попасть хочу.
Мне будут сниться леса, леса,
И на ресницах твоих роса.
Моя история стара, как мир
Сюжет затертый, до самых дыр:
Огни ночные, разбег, полет,
Такая служба — Аэрофлот.
Но ветер странствий опять зовет,
Огни ночные, разбег, полет.
Еще мгновение — я в облаках,
А снег искрится в моих висках.
Ночные ветры опять зовут,
Оставив землю, покой, уют
Взлетаю в небо, который год,
Такая доля — Аэрофлот!
Traduction des paroles
Cette chanson a une histoire simple:
je pars en vol de nuit,
Tu restes et tu m'attends,
Et nous sommes tous plus âgés, jour après jour.
Perdre du poids rapidement votre calendrier,
Les feuilles tombèrent, et voici, janvier.
Comme un ange blanc agita son aile
En bas, un aérodrome familier.
Dans le ciel nocturne, je m'envolerai,
Je veux aller là où je n'étais pas.
Je vais rêver des bois, des bois,
Et il y a de la rosée sur tes cils.
Mon histoire est aussi vieille que le monde
L'intrigue est perdue, jusqu'aux trous:
Lumières de nuit, course, vol,
Ce service est Aeroflot.
Mais le vent de l'errance appelle à nouveau,
Lumières de nuit, course, vol.
Encore un moment-je suis dans les nuages,
Et la neige brille dans mes tempes.
Les vents nocturnes s'appellent à nouveau,
Laissant la terre, la paix, le confort
Voler dans le ciel cette année,
Une telle proportion — Aeroflot!