Old 97's — Paroles et traduction des paroles de la chanson Timebomb
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Timebomb » de Old 97's.
Paroles
I got a timebomb, in my mind Mom.
I hear it ticking but I don’t know why.
I call the police, but they don’t like me.
I hear 'em whispering when I walk by.
I got a landmine in my bloodline.
I’m not immune to getting blown apart.
She’s like a claymore, that’s what she’s there for.
She’s waiting 'round here to get blown apart.
Having her on my brain’s like getting hit by a train,
She’s gonna kill me. Oh Celeste, oh Celeste.
I got a timebemb, in my mind Mom,
It’s gonna go off, but I don’t know when.
I need a doctor to extract her.
I got a feeling she’d get right back in again
I got a timebemb, in my mind Mom,
I got it badly for a stick-legged girl
She’s gonna kill me, and I don’t mean softly.
I got it badly for a stick-legged girl
Having her on my brain’s like getting hit by a train,
She’s gonna kill me. Oh Celeste, oh Celeste, oh Celeste.
Traduction des paroles
J'ai une bombe à retardement, dans mon esprit Maman.
J'entends le tic-tac mais je ne sais pas pourquoi.
J'appelle la police, mais ils ne m'aiment pas.
Je les entends chuchoter quand je passe.
J'ai eu une mine dans ma lignée.
Je suis pas à l'abri de se faire sauter en dehors.
Elle est comme une claymore, c'est pour ça qu'elle est là.
Elle est en attente 'tour ici pour obtenir de l'explosion.
L'avoir sur mon cerveau c'est comme se faire frapper par un train,
Elle va me tuer. Oh Celeste, Oh Celeste.
J'ai un timebemb, dans mon esprit Maman,
Ça va partir, mais je ne sais pas quand.
J'ai besoin d'un médecin pour extraire le son.
J'ai l'impression qu'elle rentrerait tout de suite
J'ai un timebemb, dans mon esprit Maman,
Je l'ai eu mal pour une fille aux jambes de bâton
Elle va me tuer, et je ne veux pas dire doucement.
Je l'ai eu mal pour une fille aux jambes de bâton
L'avoir sur mon cerveau c'est comme se faire frapper par un train,
Elle va me tuer. Oh Celeste, Oh Celeste, Oh Celeste.