Океан Ельзи — Paroles et traduction des paroles de la chanson На лiнii вогню

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На лiнii вогню » de Океан Ельзи.

Paroles

Осiннiй бойкот
Між тобою і мною
Семизначний код,
Який не по зубам мені.
Всі хочуть новин,
А я не знаю, де сховатись,
Я один
Відколи ти сказала «ні!»
Приспів:
На лінії вогню,
Я віддав тобі любов мою.
На лінії вогню,
Ти була моєю тайною.
Скажи мені, чому,
Ми живем на лінії вогню?
Ну не мовчи, не мовчи…
Наївний мотив
Набуває змісту
Серед тонких слів,
Якими ти сказала «ні».
Тікай, не тікай —
Все одно ніхто не скаже,
Де там край,
Та й чи поможе він мені?..
Приспів:
На лінії вогню,
Я віддав тобі любов мою.
На лінії вогню,
Ти була моєю тайною.
Скажи мені, чому,
Ми живем на лінії вогню?
Ну не мовчи, не мовчи…
Програш.
На лінії вогню,
Я віддав тобі любов мою.
На лінії вогню,
Ти була моєю тайною.
Скажи мені, чому,
Ми живем на лінії вогню?
Ну не мовчи, не мовчи, не мовчи…

Traduction des paroles

Boycott d'automne
Entre toi et moi
Code à sept chiffres,
Qui n'est pas dur pour moi.
Tout le monde veut des nouvelles,
Et je ne sais pas où me cacher,
Je suis seul
Quand tu as dit non!»
Refrain:
Sur la ligne de tir,
Je t'ai donné mon amour.
Sur la ligne de tir,
Tu étais mon secret.
Dites-moi pourquoi,
Vivons-nous sur la ligne de tir?
Ne te tais pas, ne te tais pas.…
Motif naïf
Prend du sens
Parmi les mots subtils,
Que tu dit "non".
Fuyez, ne fuyez pas —
Personne ne le dira de toute façon,
Où est le bord,
Et va-t-il m'aider?..
Refrain:
Sur la ligne de tir,
Je t'ai donné mon amour.
Sur la ligne de tir,
Tu étais mon secret.
Dites-moi pourquoi,
Vivons-nous sur la ligne de tir?
Ne te tais pas, ne te tais pas.…
Perdant.
Sur la ligne de tir,
Je t'ai donné mon amour.
Sur la ligne de tir,
Tu étais mon secret.
Dites-moi pourquoi,
Vivons-nous sur la ligne de tir?
Eh bien, ne te tais pas, ne te tais pas, ne te tais pas…