OK KID — Paroles et traduction des paroles de la chanson Februar (Kaffee warm 2)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Februar (Kaffee warm 2) » de OK KID.
Paroles
Was bleibt ist nur ein bitterer Fleck
Kratz' die Narben noch mal auf, damit es bitterer schmeckt
Wenn diese Schleimspur meine Lippen verlässt
Es war mal Kaffee, nur ein bitterer Fleck
Kaffee nicht mehr warm, ausgebrüht
Aufstehen, runterziehen, jeden Tag das gleiche Lied
So jung und mild, so verdammt gut darin
Bis der Pathos trieft, Texte mit Zitaten füllen
Heimliche Lust für immer einzuschlafen
Kurz darauf für das Gesagte sich selbst auf die Fresse schlagen
Reiß' die Tage aus
Und im nächsten Jahr, 28 weniger
Endlich nie mehr Februar
Sich im Ton vergreifen, richtig wollen, Falsches machen
Steine schmeißen, Scherben hinterlassen
Reiß' die Tage aus
Und im nächsten Jahr, 28 weniger
Endlich nie mehr Februar
Reiß' ab, was dich zerreißt
Reiß' ab, was dich zerreißt
Außer dir niemand da, der dich versteht
Außer dir niemand da, der mit dir wartet bis sie gehen
Träumezählen macht nur Spaß
Wenn die hässlichen Schafe endlich weg von dieser Weide sind
Wenn der Puls nicht mehr schreit und die Wut langsam versagt
Und das letzte gottverdammte Schaf endlich weg von dieser Weide ist
Der letzte Tag endlich weg aus diesen Zeilen (?)
Sich im Ton vergreifen, richtig wollen, Falsches machen
Steine schmeißen, Scherben hinterlassen
Reiß' die Tage aus
Und im nächsten Jahr, 28 weniger
Endlich nie mehr Februar
Reiß' ab, was dich zerreißt
Reiß' ab, was dich zerreißt
Reiß' die Tage aus
Reiß' die Tage aus
Reiß' die Tage aus
Reiß' die Tage aus diesem Jahr
Und beim nächsten Mal, 28 weniger
Reiß' die Tage aus, endlich nie mehr Februar
Reiß' ab, was dich zerreißt
Reiß' ab, was dich zerreißt
Traduction des paroles
Ce qui reste est juste une tache amère
Grattez à nouveau les cicatrices pour qu'elles aient un goût amer
Quand cette trace de mucus quitte mes lèvres
Il était une fois le café, juste une tache amère
Café plus chaud, infusé
Se lever, descendre, chaque jour la même chanson
Si jeune et doux, si bon
Jusqu'à ce que le Pathos coule, remplir les textes avec des citations
Désir secret de s'endormir pour toujours
Peu de temps après, pour ce qui a été dit, se battre sur la gueule
Arrachez les jours
Et l'Année prochaine, 28 moins
Enfin plus jamais février
Se perdre dans le Ton, vouloir bien, faire mal
Lancer des pierres, laisser des éclats
Arrachez les jours
Et l'Année prochaine, 28 moins
Enfin plus jamais février
Arrache ce qui te déchire
Arrache ce qui te déchire
Il n'y a personne d'autre que toi qui te comprend
Sauf toi, il n'y a personne qui attend avec toi jusqu'à ce qu'ils partent
Compter les rêves est juste amusant
Quand les moutons laids sont enfin loin de ce pâturage
Quand le pouls cesse de crier et que la colère échoue lentement
Et la dernière putain de brebis est enfin loin de ce pâturage
Le dernier jour enfin sortir de ces lignes (?)
Se perdre dans le Ton, vouloir bien, faire mal
Lancer des pierres, laisser des éclats
Arrachez les jours
Et l'Année prochaine, 28 moins
Enfin plus jamais février
Arrache ce qui te déchire
Arrache ce qui te déchire
Arrachez les jours
Arrachez les jours
Arrachez les jours
Arrachez les jours de cette année
Et la prochaine fois, 28 moins
Arrachez les jours, enfin plus jamais février
Arrache ce qui te déchire
Arrache ce qui te déchire