Ojos De Brujo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Na en la nevera

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Na en la nevera » de Ojos De Brujo.

Paroles

Me levanto a media madrugá
Y tengo una hambre que no veas
Tropezando llego a la cocina
Caña pal’mechero y le doy a la vela
Y una vela, y otra vela,
ay! to'pa ver que no hay ná en la nevera!
Que con las tripas rujiendo y que rujen
Los pies congelaos
Y una hostia que no veas
Y empezé a maquinar pa’mañana
Y ya ves! Tener planta a mi vera
Moneillas! calderilla! Poco mas me solia caer
Después de lo menos cinco horitas cantando en la calle pa’na de «parner»
Hay pa comer, pa comer!
Que ya ves tu si no es pa comer…
Y todavía el garrulo de turno viene y me pregunta que si es pa comer?
Qué no será pa’meterte heroína, speed, cocaína o un porro de hachís?
Vamos ya! vamos ya! arrecojo y me voy mosqueá
Y fue justo a la noche siguiente
En la Manola tomando café
Cuando vino el compare Matias y otro coleguilla del moro también
Nos pasemos una noche mu alegre, marihuana, aceite y hachís
Y tocando unas bulerias y alguna rumbilla y palma que te di Vamos ya! Vamos ya! Que vaya juerga nos vamos a dar
Y después a las seis de la mañana
Camino del querjo y muy mareá
Con 50 gramitos de hachís que a mi mi compare me dió pa fumá
Hay pa fumar! pa fumar! eso es lo que me creía yo Cuando abrí la puerta de mi casa estaba to revuelto y la luz apagá
Entonces se encendió la linterna y de ese momento no recuerdo ná
Y me desperte… hay de esta pesadilla
Y estaba agustito y aunque la nevera estuviera vacía…
Y me desperte… hay de esta pesadilla
Y apagué la vela y aunque la nevera estuviera vacía…
Durmiendo la mañana
Despierto por la noche
Flipao por la calle bailando en la rambla del subidón
Durmiendo la mañana
Despierto por la noche
Flipao por la calle bailando en la rambla del subidón
(gracias a Bari por esta letra)

Traduction des paroles

Je me lève au milieu de la matinée
Et j'ai faim tu ne vois pas
Trébuchant je viens à la cuisine
Cane pal'mechero et moi donnons la bougie
Et une bougie, et une autre bougie,
ay! to'Pa voir qu'il n'y a pas Na dans le réfrigérateur!
Qu'avec les tripes et clignotant clignotant
Froid les pieds
Et un enfer que vous ne voyez pas
Et j'ai commencé à la machine demain
Et de vous voir! Avoir plante à mon vera
Moneillas! calderilla! Petit plus que j'ai utilisé pour l'automne
Après au moins cinq heures de chant dans la rue PA'na de " parner»
Il y a pa eat, Pa eat!
Que vous voyez déjà si elle est de ne pas manger…
Et encore le garrulus de changement vient et me demande si elle est pa manger?
Qu'est-ce que tu n'auras pas d'héroïne, de speed, de cocaïne ou de haschich?
Venez dès à présent! venez dès à présent! Je lève et je vais moskea
Et c'était juste la nuit suivante
À la Manola boire du café
Quand il est venu le comparer Matias et un autre coleguilla del moro aussi
Passons une nuit amusante, marijuana, Huile et haschisch
Et jouer quelques bulerias et quelques rumbilla et palm que je vous ai donné aller maintenant! Venez dès à présent! Nous allons avoir un parti. nous allons avoir un parti.
Et puis à six heures du matin
Camino del querjo et très marée
Avec 50 grammes de hash que mon comparer m'a donné la fumée pa
Il Pa fumer! le tabagisme pa! c'est ce que j'ai cru quand j'ai ouvert la porte de ma maison c'était brouillé et la lumière s'est éteinte
Puis la lampe de poche allumée et à partir de ce moment je ne me souviens pas
Et je me réveille ... il y a ce cauchemar
Et c'était pointu et même si le frigo était vide…
Et je me réveille ... il y a ce cauchemar
Et j'ai éteint la bougie et même si le frigo était vide…
Dormir le matin
Éveillé la nuit
Flipao dans la rue dansant sur la Rambla del subidón
Dormir le matin
Éveillé la nuit
Flipao dans la rue dansant sur la Rambla del subidón
(merci à Bari pour cette lettre)