Of Us Giants — Paroles et traduction des paroles de la chanson Black Book

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Black Book » de Of Us Giants.

Paroles

One day in june when you were born
I was the son of the trees
slept underneath
when you needed someone
I am the wine that you sip
I’ll give it now,
indefinitely, a key
Go away
Give me something
that you had
when you were younger
when you were younger, you were
strong and I had
every to intention of
giving back,
giving back just what I took
I’ll make you with the notebook on my lap
Did you know, I can?
Did you know, I can?
I’ll make you with the blackbook on my neck
Did you believe it here?
Did you believe it here?
Yes I did,
yes I did
And I loved it there
In the summer,
intentions overthrown,
You were you
Had a better sense of things,
a better sense of things.
I had you
I had you
in my arms.
Felt it through and I had
I had one more life to
give to you
give to you
I’ll make you with a shadow on my back
Did you believe in here,
is this where you’ve
taking the others, too?

Traduction des paroles

Un jour de juin quand vous êtes né
J'étais le fils d'arbres
dormi sous
lorsque vous avez besoin de quelqu'un
Je suis le vin que vous sirotez
Je vais le donner maintenant,
indéfiniment, une clé
Disparaître
Donne moi quelque chose
que vous avez eu
quand tu étais plus jeune
quand vous étiez plus jeune, vous étiez
fort et j'ai eu
tous à l'intention de
redonner,
donner en retour juste ce que j'ai pris
Je vais te faire avec le cahier sur mes genoux
Saviez-vous, je peux?
Saviez-vous, je peux?
Je vais te faire avec le livre noir sur mon cou
Tu l'as cru ici?
Tu l'as cru ici?
Oui je l'ai fait,
oui je l'ai fait
Et j'ai adoré là bas
En été,
intentions renversées,
Vous étiez-vous
Avait un meilleur sens des choses,
un meilleur sens des choses.
Je vous avais
Je vous avais
dans mes bras.
Je l'ai senti à travers et j'ai eu
J'avais une vie de plus
donnez-vous
donnez-vous
Je te ferai avec une ombre sur le dos
Croyiez-vous ici,
est-ce là où vous avez
en prenant les autres, trop?