of Montreal — Paroles et traduction des paroles de la chanson Du Og Meg
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Du Og Meg » de of Montreal.
Paroles
She fell in love with a boy
Who spoke a second language
And who lived across the ocean
In the evil empire
He awoke her sleeping heart
And swept away the darkness
An acute fear of flying couldn’t keep her away
She landed on her feet
And joined his fledgling rock group
As they toured the evil empire
Selling t-shirts at the shows
She taught him what was real
She taught him he was okay
That his thoughts were not just rubbish
That he had something good to give
Still his heart was so ambivalent
And homesick of her
He wasn’t ever sure.
But she gave in so sweetly
That the spirit said, «Well you better go run to her»
So when she split, he hopped on a plane
With his parents and his brother
He told her that he loved her
They were married in the summer
Traduction des paroles
Elle est tombée en amour avec un garçon
Qui parlait une langue seconde
Et qui vivait de l'autre côté de l'océan
Dans l'empire du mal
Il réveilla son cœur endormi
Et balayé les ténèbres
Une peur aiguë de voler ne pouvait pas l'éloigner
Elle a atterri sur ses pieds
Et rejoint son groupe de rock naissant
Comme ils ont visité l'empire du mal
Vente de T-shirts aux salons
Elle lui a appris ce qui était réel
Elle lui a appris qu'il allait bien
Que ses pensées n'étaient pas seulement des ordures
Qu'il avait quelque chose de bien à donner
Pourtant son cœur était si ambivalent
Et le mal du pays d'elle
Il n'était pas toujours sûr.
Mais elle a cédé si doucement
Que l'esprit a dit: "Eh bien, tu ferais mieux d'aller courir vers elle»
Alors quand elle est partie, il a sauté dans un avion
Avec ses parents et son frère
Il lui dit qu'il l'aimait
Ils se sont mariés en été