Odetta — Paroles et traduction des paroles de la chanson Josuha Fought The Battle Of Jericho
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Josuha Fought The Battle Of Jericho » de Odetta.
Paroles
Joshua fought the battle of Jericho
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come
tumblin' down.
Joshua fought the battle of Jericho
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come
tumblin' down.
Joshua fought the battle of Jericho
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come
tumblin' down.
You may talk about your kings of Gideon, You may talk about your men of Saul,
But there’s none like good old Joshua
At the battle of Jericho.
Right up to the walls of Jericho
They marched with spear in hand, Go blow them ram horns, Joshua cried
Cause the battle is in my hand.
Joshua fought the battle of Jericho
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come
tumblin' down.
Joshua fought the battle of Jericho
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come
tumblin' down.
Then the lamb, ram, sheep horns begin to blow
And the trumpets begin to sound
Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come tumblin' down.
You may talk about your kings of Gideon, You may talk about your men of Saul,
But there’s none like good old Joshua
At the battle of Jericho.
Joshua fought the battle of Jericho
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come
tumblin' down.
Joshua fought the battle of Jericho
Jericho, Jericho, Joshua fought the battle of Jericho, And the walls come
tumblin' down.
Traduction des paroles
Josué a combattu la bataille de Jéricho
Jéricho, Jéricho, Josué a combattu la bataille de Jéricho, et les murs viennent
tumblin' vers le bas.
Josué a combattu la bataille de Jéricho
Jéricho, Jéricho, Josué a combattu la bataille de Jéricho, et les murs viennent
tumblin' vers le bas.
Josué a combattu la bataille de Jéricho
Jéricho, Jéricho, Josué a combattu la bataille de Jéricho, et les murs viennent
tumblin' vers le bas.
Vous pouvez parler de vos rois de Gédéon, Vous pouvez parler de vos hommes de Saül,
Mais il n'y en a pas comme le bon vieux Joshua
Lors de la bataille de Jéricho.
Jusqu'à la chute des murs de Jéricho
Ils marchèrent avec une lance à la main, allez leur souffler des cornes de bélier, S'écria Joshua
Cause de la bataille est dans ma main.
Josué a combattu la bataille de Jéricho
Jéricho, Jéricho, Josué a combattu la bataille de Jéricho, et les murs viennent
tumblin' vers le bas.
Josué a combattu la bataille de Jéricho
Jéricho, Jéricho, Josué a combattu la bataille de Jéricho, et les murs viennent
tumblin' vers le bas.
Puis l'agneau, le bélier, les cornes de mouton commencent à souffler
Et les trompettes sonores
Josué a combattu la bataille de Jéricho, et les murs tombent.
Vous pouvez parler de vos rois de Gédéon, Vous pouvez parler de vos hommes de Saül,
Mais il n'y en a pas comme le bon vieux Joshua
Lors de la bataille de Jéricho.
Josué a combattu la bataille de Jéricho
Jéricho, Jéricho, Josué a combattu la bataille de Jéricho, et les murs viennent
tumblin' vers le bas.
Josué a combattu la bataille de Jéricho
Jéricho, Jéricho, Josué a combattu la bataille de Jéricho, et les murs viennent
tumblin' vers le bas.