Очеретяний кіт — Paroles et traduction des paroles de la chanson Тихо падає сніг
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Тихо падає сніг » de Очеретяний кіт.
Paroles
Летять сніжинки білим роєм
Із висоти, із висоти, —
Такі не схожі між собою,
Як я і ти, як я і ти.
І слава Богу, що на світі
Сердець двох схожих не знайти:
Кого б тоді могли любити
І я, і ти, і я, і ти?
Тихо падає сніг:
Скільки різних доріг,
Скільки різних думок
В танці сміжних зірок!
Подивись навкруги,
В ці безмежні сніги,
Де вирує життя
І летить в майбуття.
Тихо падає сніг:
Скільки різних доріг,
Скільки різних думок
В танці сміжних зірок!
Traduction des paroles
Flocons de neige volent essaim blanc
D'altitude, d'altitude, —
Ceux-ci ne se ressemblent pas,
Comme moi et toi, comme moi et toi
Et Dieu merci que dans le monde
Les cœurs de deux semblables ne peuvent pas être trouvés:
Qui pourrait alors aimer
Et moi, et toi, et moi, et toi?
La neige tombe doucement:
Combien de routes différentes,
Combien d'opinions différentes
Dans la danse des étoiles adjacentes!
Regarde autour de toi,
Dans ces neiges illimitées,
Où la vie bouillonne
Et vole vers le futur.
La neige tombe doucement:
Combien de routes différentes,
Combien d'opinions différentes
Dans la danse des étoiles adjacentes!