Nural — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sweet Oblivion
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sweet Oblivion » de Nural.
Paroles
I must admit, I lived in ignorant bliss for so long and loved every minute*
But I’ve recently been rudely awakened by reality.
With no call or knock you barged in and I demanded it stop
Skip the foreplay, it had its way with me.
Cause we’re all so far from home,
Reaping more than we have sewn.
And we won’t be let back in.
We’re banished from the end.
I wasn’t released, asked politely to leave
Escorted with doors held open.
But rather, thrown out and blacklisted for eternity.
Well you can count on me dropping names
I’m desperate, please return me To sweet oblivion, ohhh.
Cause we’re all so far from home,
Reaping more than we have sewn.
And we won’t be let back in.
We’re banished from the end.
Only time could heal these wounds,
Only time could heal these wounds.
Even when I tried, I couldn’t leave.
You held the key, but I was never a prisoner.
You knew when the time came I’d know,
And you’d let me go,
but embrace me one last time.
Right before the fall of men, heyy
Cause we’re all so far from home,
Maybe further than we know
And we won’t be let back in.
We’re banished from the end.
Cause we’re all so far from home,
More deserving than we know, than we know
Traduction des paroles
Je dois admettre, j'ai vécu dans la félicité ignorante pendant si longtemps et aimé chaque minute*
Mais j'ai récemment été brutalement réveillé par la réalité.
Sans appel ni coup vous avez fait irruption et j'ai exigé que ça s'arrête
Sauter les préliminaires, il a eu son chemin avec moi.
Parce qu'on est tous si loin de chez nous,
Récolter plus que nous avons cousu.
Et on ne sera pas laissé en arrière.
Nous sommes bannis de la fin.
Je n'ai pas été libéré, a demandé poliment de partir
Escorté avec les portes ouvertes.
Mais plutôt, jeté dehors et blacklisté pour l'éternité.
Tu peux compter sur moi pour laisser tomber des noms
Je suis désespéré, je vous en prie, retournez-moi à l'oubli doux, ohhh.
Parce qu'on est tous si loin de chez nous,
Récolter plus que nous avons cousu.
Et on ne sera pas laissé en arrière.
Nous sommes bannis de la fin.
Seul le temps pourrait guérir ces blessures,
Seul le temps pourrait guérir ces blessures.
Même quand j'ai essayé, je ne pouvais pas partir.
Vous teniez la clé, mais je n'ai jamais été prisonnier.
Tu savais que le moment venu je le saurais,
Et tu me laisserais partir,
mais embrasse-moi une dernière fois.
Juste avant la chute des hommes, heyy
Parce qu'on est tous si loin de chez nous,
Peut être plus loin que nous ne le savons
Et on ne sera pas laissé en arrière.
Nous sommes bannis de la fin.
Parce qu'on est tous si loin de chez nous,
Les plus méritants que nous nous connaissons, que nous savons