Norma Jean — Paroles et traduction des paroles de la chanson 1,000,000 Watts

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 1,000,000 Watts » de Norma Jean.

Paroles

If you wanna speak of the devil
You will feel the wave of his or her invented wings
We see the shadow of the axe before
It falls on the necks of the sheep
But if the light has a secret shade
I am the lamb that has become the wolf
Yeah!
One million watts because I’m feeling alive
But you’re broken on the inside, baby
And that will never have the final say
I feel bad that you’re angry
But I’m sorry
I don’t care for what it’s worth
If it ever comes down to me or you
You’re probably going to die
So take yourself outside
And be alone to meditate with a cigarette
We see the shadow of the axe before
It falls on the necks of the sheep
But if the light has a secret shade
I am the lamb that is becoming the wolf
I feel bad that you’re angry
But I’m sorry
I don’t care for what it’s worth
If it ever comes down to me or you
You’re probably going to die
Words of war become acts of war
War!
Words of war become acts of war
Come on Yeah!
Words of war become acts of war
I’m not fucking around
Yeah!
One million watts because I’m feeling alive
You’re broken, broken
One million watts because I’m feeling alive
But you’re broken on the inside, baby
And that will never have the final say
That will never have the final say
That will never have the final say
I feel bad that you’re angry
But I’m sorry
I don’t care for what it’s worth

Traduction des paroles

Si tu veux parler du diable
Vous sentirez la vague de ses ailes inventées
Nous voyons l'ombre de la hache avant
Il tombe sur le cou des moutons
Mais si la lumière a une nuance secrète
Je suis l'agneau, qui est devenu le loup
Ouais!
Un million de watts parce que je me sens en vie
Mais tu es cassé à l'Intérieur, Bébé
Et qui n'auront jamais le dernier mot
Je me sens mal que vous êtes en colère
Mais je suis désolé
Je ne m'inquiète pas pour ce que ça vaut
Si ça vient à moi ou à toi
Tu vas probablement mourir
Alors emmène toi dehors
Et être seul à méditer avec une cigarette
Nous voyons l'ombre de la hache avant
Il tombe sur le cou des moutons
Mais si la lumière a une nuance secrète
Je suis l'agneau qui devient le loup
Je me sens mal que vous êtes en colère
Mais je suis désolé
Je ne m'inquiète pas pour ce que ça vaut
Si ça vient à moi ou à toi
Tu vas probablement mourir
Les paroles de guerre deviennent des actes de guerre
La guerre!
Les paroles de guerre deviennent des actes de guerre
Venir sur Ouais!
Les paroles de guerre deviennent des actes de guerre
Je ne suis pas baiser autour
Ouais!
Un million de watts parce que je me sens en vie
Tu es cassé, cassé
Un million de watts parce que je me sens en vie
Mais tu es cassé à l'Intérieur, Bébé
Et qui n'auront jamais le dernier mot
Qui n'auront jamais le dernier mot
Qui n'auront jamais le dernier mot
Je me sens mal que vous êtes en colère
Mais je suis désolé
Je ne m'inquiète pas pour ce que ça vaut