None More Black — Paroles et traduction des paroles de la chanson Majestic

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Majestic » de None More Black.

Paroles

Twenty-nine years into life
Some things I still can’t get right
Priorities may never be straight
And that’s always a topic for debate
So I’ve made up my mind
I shouldn’t be loved
I play in a band, I work when I’m home
Why do I feel guilty for the shit that I’ve done?
I’ve opened some doors, slammed just as many
Opportunity’s knocked, so how can you blame me?
I’m trapped in a life that I have chosen
My heart’s growing colder, yet harder to be broken
Again and again, again and again
I’m chipping away at nothing
So I’ve made up my mind
I shouldn’t be loved

Traduction des paroles

Vingt-neuf ans dans la vie
Certaines choses que je ne peux toujours pas obtenir droit
Les priorités peuvent ne jamais être droites
Et c'est toujours un sujet de débat
J'ai donc fait mon esprit
Je ne devrais pas être aimée
Je joue dans un groupe, je travaille quand je suis à la maison
Pourquoi je me sens coupable pour la merde que j'ai fait?
J'ai ouvert quelques portes, claqué autant de
L'occasion est tombée, alors comment peux-tu m'en vouloir?
Je suis pris au piège dans une vie que j'ai choisie
Mon cœur devient plus froid, encore plus difficile à briser
Encore et encore, encore et encore
Je suis en usant rien
J'ai donc fait mon esprit
Je ne devrais pas être aimée