Noize MC — Paroles et traduction des paroles de la chanson Денежный дождь
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Денежный дождь » de Noize MC.
Paroles
Он начал накрапывать еле слышно с утра пораньше — сначала мелочью,
чуть позже пошли первые бумажки.
Бомжи завороженно подставляли небу грязные ладошки, в переходах осторожно
замолкали гармошки.
Железо со звоном ползло по водосточным трубам вниз, монеты, переполняя карнизы,
струями на асфальт лились.
Люди дрались — к обеду капли стали серьезней, те, кто поумней, в ужасе валили
за город, пока не поздно.
Гремели грозы, но воздух пах не озоном, а краской, — кто-то шутил про подбитый
самолет Дерипаски.
Родители пытались прятать своих детей под навесами, но малыши настырно и резво
под ливень лезли.
Если бы ад был таким, праведников было бы больше — птицы борются куда гуманней
за пригоршню крошек…
Опустевшие магазины, сотни тысяч брошенных машин — некогда тратить,
потому что время подбирать гроши!
Traduction des paroles
Il a commencé à empiler à peine audible le matin tôt — d'abord une bagatelle,
un peu plus tard, les premiers papiers sont allés.
Les sans-abri enchantaient le ciel avec des mains sales, dans les transitions avec précaution
les harmoniques se taisent.
Le fer avec un tintement rampait sur les gouttières vers le bas, les pièces de monnaie débordant les corniches,
les jets ont coulé sur l'asphalte.
Les gens se sont battus — au dîner, les gouttes sont devenues plus sérieuses, ceux qui sont plus intelligents ont été horrifiés
hors de la ville avant qu'il ne soit trop tard.
Les orages ont retenti, mais l'air n'a pas senti l'ozone, mais la peinture — quelqu'un plaisantait sur le battu
l'avion de Deripaska.
Les parents ont essayé de cacher leurs enfants sous les auvents, mais les enfants sont obstinés et fringants
sous une averse a grimpé.
Si l'enfer était ainsi, il y aurait plus de justes-les oiseaux se battent beaucoup plus humainement
pour une poignée de miettes…
Magasins vides, des centaines de milliers de voitures abandonnées-pas le temps de dépenser,
parce qu'il est temps de ramasser des sous!