No Te Va Gustar — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ese Maldito Momento

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ese Maldito Momento » de No Te Va Gustar.

Paroles

La ruta semi vacía, como mi vida sin vos!
Quién hubiera imaginado…
que llegaría el momento,
ese maldito momento de mirar para un costado.
Y no verte en mis mañanas ni sonreír con tu voz,
es sentirme acorralado.
Es por no haber apreciado
y yo mismo haber tirado lo que la vida me dio.
No sigo mas, no tengo resto.
Soy sólo esto, barro no más.
No tengo nada, no lo merezco,
vos no me tengas piedad.
¿Será solo mi torpeza, o será mi forma de andar?
No pude seguir tus pasos,
me fui cayendo a pedazos,
solo quedaron retazos y no los pude juntar.
Si no estás en mis mañanas, si no me río con vos,
si me siento acorralado,
es por no haber apreciado
y yo mismo haber tirado lo que la vida me dio.
No sigo mas, no tengo resto.
Soy sólo esto, barro no más.
No tengo nada, no lo merezco,
vos no me tengas piedad.

Traduction des paroles

La route semi-vide, comme ma vie sans toi!
Qui aurait imaginé…
que le moment viendrait,
ce putain de moment de chercher un camp.
Et de ne pas te voir le matin ou de sourire avec ta voix,
il se sent acculé.
C'est pour ne pas avoir apprécié
et j'ai moi-même jeté ce que la vie m'a donné.
Je suis fait, je n'ai pas de repos.
Je suis juste ça, mud no more.
Je n'ai rien, Je ne le mérite pas.,
vous n'avez pas pitié de moi.
Est-ce seulement ma maladresse, ou est-ce ma façon de marcher?
Je ne pouvais pas suivre tes traces,
Je suis tombé en morceaux,
il ne restait que des morceaux et je ne pouvais pas les assembler.
Si tu n'es pas dans mes matins, si Je ne ris pas avec toi,
si je me sens coincé,
c'est pour ne pas avoir apprécié
et j'ai moi-même jeté ce que la vie m'a donné.
Je suis fait, je n'ai pas de repos.
Je suis juste ça, mud no more.
Je n'ai rien, Je ne le mérite pas.,
vous n'avez pas pitié de moi.