Nile — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lashed to the Slave Stick
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lashed to the Slave Stick » de Nile.
Paroles
Asfetiu
Asfetiu
Fiends, criminals, slaves, blasphemers
The word of Ra is against ye Ye are fettered and bound with leather straps
Helpless, doomed, wailing in unendurable torment
Lashed to the forked slave stick by the neck
Lashed to the slave stick
Abata ankh t khet
Neba t steb tcha
Lashed to the slave stick
Ra pronounceth the formulae against thee
The Eye of Horus is prepared to attack thee
Sekhmet uttereth words of flame
Against thee and pierceth thy breast
Your evil deeds have turned against you
Your plottings have come upon you
Your abominable acts
You shall be lashed to the slave stick
Abui, the god who burns the dead
Shall leave you smoldering in exile from the Netherworld
Abati, the gorer
Causes you to howl like a jackal in anguish
Your doom hath been decreed by Ra Your unjust and perverse judgments are upon yourselves
The wickedness of your words of cursing are upon you
It is you who hath committed the unutterable and wrought iniquity in the Great
Hall
Your corruptible bodies shall be cut to pieces
Your souls shall have no existence
Ye shall never again see Ra as he journeyeth in the Hidden Land
The doom of Ra is upon you
Lashed to the slave stick
Abata ankh t khet
Neba t steb tcha
Lashed to the slave stick
Abata ankh t khet
Neba t steb tcha
Asfetiu
Traduction des paroles
Asfetiu
Asfetiu
Démons, criminels, esclaves, blasphémateurs
La parole de Ra est contre vous vous êtes enchaînés et liés avec des sangles de cuir
Impuissant, condamné, pleurant dans un tourment insupportable
Attaché à la fourche esclave bâton par le cou
Fouetté à l'esclave bâton
Abata ankh t khet
Lone t steb tcha
Fouetté à l'esclave bâton
Ra prononce les formules contre toi
L'Oeil d'Horus est prêt à attaquer toi
Sekhmet prononce des paroles de flamme
Contre toi et perce ta poitrine
Vos mauvaises actions se sont retournées contre vous
Vos complots sont venus sur vous
Vos actes abominables
Vous serez fouetté au bâton esclave
Abui, le dieu qui brûle les morts
Doit vous laisser couver en exil de L'au-delà
Abati, le gorer
Vous fait hurler comme un chacal dans l'angoisse
Votre malheur a été décrété par Ra vos jugements injustes et pervers sont sur vous mêmes
La méchanceté de vos paroles de malédiction est sur vous
C'est vous qui avez commis l'inimaginable et commis l'iniquité dans le Grand
Hall
Vos corps corruptibles seront coupés en morceaux
Vos âmes n'auront pas d'existence
Vous ne verrez plus jamais Ra comme il voyage dans le pays caché
Le destin de Ra est sur vous
Fouetté à l'esclave bâton
Abata ankh t khet
Lone t steb tcha
Fouetté à l'esclave bâton
Abata ankh t khet
Lone t steb tcha
Asfetiu