Nile — Paroles et traduction des paroles de la chanson Black Seeds of Vengeance

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Black Seeds of Vengeance » de Nile.

Paroles

The scourge of Amalek is upon you, The seed of Amu hath oppressed you
They hath urinated upon you and made you eat feces
They know not Ra They are the enemies of Asar, they hath defiled your tombs
Violated your women and made victims of your little ones
They hath befouled the writings of Thoth
They hath burned sacred papyri, they hath cracked open your heads
Smashed your teeth and gouged out your eyes
They hacked off your limbs and thrown your mutilated bodies
Towards the heavens mocking Ra Let not their seeds multiply among you
Honour not their wretched little Gods
Crawl not on your bellies before them, war shall you make upon them
Plague and pestilence shall you call down upon them
You must destroy their seed utterly, you shall gash them with flints
You shall gore them with sticks, hack off their testicles
And cut their phalluses to pieces, suffer none of them to live
Dismemberment and slaughter shall you perform on them
The mighty Sekhmet will devour them
The chain of Sut is around their neck, Horus hammereth them
Nepthys hacketh them to bits, the eye of Ra eateth into their faces
Their carcasses will be consumed in the desert
The seed of Amu with perish utterly
Their filth shall never breed among you again
We shall blot out the remembrance of Amalek from under the sky.

Traduction des paroles

Le fléau D'Amalek est sur vous, la postérité D'Amu vous a opprimés
Ils ont uriné sur vous et vous ont fait manger des excréments
Ils ne connaissent pas Ra ils sont les ennemis D'Asar, ils ont souillé vos tombes
Violé vos femmes et fait des victimes de vos petits
Ils ont frappé les écrits de Thoth
Ils ont brûlé des papyrus sacrés, ils ont ouvert vos têtes
Ecrasé vos dents et de vos yeux crevés
Ils ont piraté vos membres et jeté vos corps mutilés
Vers les cieux se moquant de Ra que leurs graines ne se multiplient pas parmi vous
N'honorez pas leurs misérables petits dieux
Ne rampez pas sur vos ventres devant eux, vous leur ferez la guerre
Peste et peste tu les invoqueras
Vous devez détruire leur semence par interdit, vous les entailler avec des silex
Vous gore avec des bâtons, pirater leurs testicules
Et coupez leurs phallus en morceaux, ne laissez aucun d'entre eux vivre
Démembrement et tu les abattras
Le puissant Sekhmet les dévorera
La chaîne de Sut est autour de leur cou, Horus les martèle
Nepthys les hacketh en morceaux, L'oeil de Ra eateth dans leurs visages
Leurs carcasses seront consommées dans le désert
La semence D'Amu avec périr complètement
Leur saleté ne se reproduira plus jamais parmi vous
Nous effacerons le souvenir D'Amalek sous le ciel.