Nik & Jay — Paroles et traduction des paroles de la chanson Når Et Lys Slukkes

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Når Et Lys Slukkes » de Nik & Jay.

Paroles

Speedometeret viser 65, han kører igennem indre by
Asfalten er våd, hans Benz er forholdsvis ny
Et Rolex-ur bevidner om en sund økonomi
Han dufter, som han skal, hans hår er redt tilbage med gele
Han er en god mand, typen de fleste ka' li'
Men hvor han får sine penge fra, er det, de færreste der ve'
Det' det hurtige liv, livet i overhalingsbanen
Der hvor folk kommer og går, der hvor man sjældent ser hinanden
Der hvor de allerstørste drømme bli’r til virkelighed
Der hvor nogen når skyerne, og andre falder ned
Der hvor han mistede fodfæstet og kom ud i noget rod
Der hvor han havnede i et spil, som han aldrig helt forstod
Gaderne bli’r mindre nu, han skruer op for sin yndlingssang
En halvtømt flaske vodka under sædet ved siden af ham
Et ekstra tryk på speederen, han ser ikk' for godt ud
En tåre triller ned af venstre kind i takt med regnen på hans rude
Alt for høj promille i blodet, alt for mange tanker i hovedet
Rødt lys — han ser ikk' noget, bremseren i bund
Filmen knækker, han lukker øjnene, ved hvor det ender
Hører et brag, og lyset forsvinder
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nytEn helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
I dag har hun det faktisk næsten helt godt
Hun er selv overrasket for i så lang tid, har hendes liv været helt fucked
Siden hendes mand forlod hende for et par år siden
Hvor hun blev vraget for en yngre kvinde
Men i dag dufter alt anderledes, et lysere humør
Så hun får en manicure og går til frisøren
Og da hun forlader shoppen, ringer hendes mobil
Det' hendes datter, der har noget fantastisk at fortælle
Så de mødes i Kongens Have og omfavner hinanden
For mor og datter har virkelig savnet hinanden
Og fra bænken under træerne på alléen
Beslutter de sig for at snak' videre på caféen
Og de går ud af porten og ud på gaden
Og de' tæt omslynget for der' koldt i købstaden
Og datterens kæreste ringer, han slutter sig til dem
Og hun føler sig helt ung igen, når hun går der i midten
De' næsten ved caféen, da hun møder en veninde
Og siger til de andre, de bare ka' vent' derinde
Det' det sidste hun når at sige til dem
Før en bil smadrer over for rødt, direkte ind i dem
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En mand midt i 30'erne, træder ind i sit hjem
Foran ham venter konen og en tiltrængt weekend
Hans ansigt bærer præg af, at hans profession er hård
Han er falckredder på tiende år
Han sætter sig ved middagsbordet og virker virkelig træt
Han rører ikk' sin vin og nipper kun til sin yndlingsret
Hun spørger ham forsigtigt, «Skat, er der noget galt?»
Han kigger ned og mumler, «Hmm, alt er vel helt normalt»
Men hun kender ham for godt, så hun spørger ham igen
Og denne gang bryder han sammen og si’r med gråd i stemmen
«Et forfærdeligt uheld, tre døde, en bil i brand
En ung mand, hans kæreste og deres ufødte barn»
Hun rejser sig op, hun holder om ham og trøster ham
For hun ka' mærke, at det her virkelig har rystet ham
Men pludselig afbrydes de af en barnestemme, der siger
«Mor, hvorfor græder far? Far se her!»
De vender sig om, og de ka' ikk' la' være at smile
Der står deres fem-årige søn med maling over det hele
Han har en tegning i hånden, han siger, «Far, du må få den»
Den forestiller deres familie, og en sol der skinner på dem
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt

Traduction des paroles

Le compteur de vitesse montre 65, Il conduit dans le centre-ville
L'asphalte est mouillé, son Benz est relativement nouveau
Une montre Rolex témoigne d'une économie saine
Il sent comme il se doit, ses cheveux sont peignés avec du gel
C'est un homme bien, le type le plus ka'li'
Mais où il obtient son argent de, il est, peu qui W'
C'est la vie, la vie dans la voie rapide
Où les gens vont et viennent, où vous vous voyez rarement
Où les plus grands rêves
Lorsque quelqu'un atteint les nuages, et d'autres tombent
Où il a perdu pied et est entré dans un gâchis
Où il a fini dans un jeu qu'il n'a jamais tout à fait compris
Les rues sont de plus en plus petites maintenant, il tourne sa chanson préférée
Une demi-bouteille de vodka sous le siège à côté de lui
Une pression supplémentaire sur la pédale d'accélérateur, il n'a pas l'air trop beau
Une larme coule sur sa joue gauche comme la pluie sur sa vitre
Taux d'alcoolémie trop élevé, trop de pensées dans la tête
Lumière rouge-il ne voit rien, frein dans le fond
Le film se casse, il ferme les yeux, sait où il se termine
Entend un bang, et la lumière disparaît
Une journée parfaitement normale, une vie très spéciale
Qui disparaît en un instant
Mais je crois que quand une lumière s'éteint
Puis il y a un nouveauun jour complètement normal, une vie complètement spéciale
Qui disparaît en un instant
Mais je crois que quand une lumière s'éteint
Puis un nouveau vient sur
Aujourd'hui elle se sent presque complètement bien
Elle est même surprise car depuis si longtemps, sa vie a été complètement baisée
Depuis que son mari l'a quittée il y a quelques années
Où elle a été rejetée pour une femme plus jeune
Mais aujourd'hui, tout sent différent, une meilleure humeur
Si elle obtient une manucure et va chez le coiffeur
Et quand elle quitte la boutique, son téléphone sonne
C'est sa fille qui a quelque chose d'incroyable à raconter
Alors ils se rencontrent dans le jardin du Roi et s'embrassent
Parce que maman et sa fille se sont vraiment manquées
Et du banc sous les arbres sur l'avenue
Décident-ils de parler plus loin au café
Et ils sortent par la porte et dans la rue
Et ils "étroitement enlacés pour il" froid dans la ville de marché
Et la petite amie de la fille appelle, il les rejoint
Et elle se sent encore assez jeune quand elle y va au milieu
Ils sont presque au café quand elle rencontre un ami
Et dire aux autres qu'ils peuvent attendre là
C'est la dernière chose qu'elle leur dira
Avant qu'une voiture ne traverse le rouge, directement en eux
Une journée parfaitement normale, une vie très spéciale
Qui disparaît en un instant
Mais je crois que quand une lumière s'éteint
Puis un nouveau vient sur
Une journée parfaitement normale, une vie très spéciale
Qui disparaît en un instant
Mais je crois que quand une lumière s'éteint
Puis un nouveau vient sur
Un homme dans son milieu des années 30, entre dans sa maison
Devant lui en attendant la femme et un week end bien nécessaire
Son visage porte la marque de sa profession difficile
Il est Fauconnier dans dix ans
Il s'assoit à la table du dîner et semble vraiment fatigué
Il ne touche pas son vin et sirote seulement son plat préféré
Elle lui demande doucement: "Chérie, quelque chose ne va pas?»
Il regarde vers le bas et marmonne, " Hmm, je suppose que tout est parfaitement normal»
Mais elle le connaît trop bien, alors elle lui redemande
Et cette fois, il tombe en panne et pleure dans sa voix
"Un terrible accident, trois morts, une voiture en feu
Un jeune homme, sa petite amie et leur enfant à naître»
Elle se lève, elle le tient et le réconforte
Parce qu'elle peut sentir que cela l'a vraiment secoué
Mais soudain ils sont interrompus par une voix d'enfant disant
"Maman, pourquoi papa est à pleurer? Papa, regarde ça!»
Ils se retournent et ils ne peuvent pas être souriants
Il y a votre fils de cinq ans avec de la peinture partout
Il a un dessin à la main, il dit: "Papa, tu peux l'avoir»
Il représente leur famille et un soleil qui brille sur eux
Une journée parfaitement normale, une vie très spéciale
Qui disparaît en un instant
Mais je crois que quand une lumière s'éteint
Puis un nouveau vient sur