Nicotine — Paroles et traduction des paroles de la chanson At The Class Room

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « At The Class Room » de Nicotine.

Paroles

TEACHER:
Good morning boys and girl. I am your substitute teacher. My name is Ms. Seagal.
The topic
for today is: What you like to be when you grow up? You, over there in the
jeans shirt,
what you want to be when you grow up?
STUDENT A:
Why you gonna start with ya, brother? I wanna be a baseball player, brother.
TEACHER:
Alright, that’s a pretty good profession. You, over there in the black shirt,
what you want
to be when you grow up?
STUDENT B:
I like to be a lawyer.
TEACHER:
All right, that’s a pretty good profession too. Hey you, in the back,
an asian boy. What’s
your name?
HOWIE:
My name is Howie.
TEACHER:
Hi Howie! What you want to be when you grow up?
HOWIE:
I wanna be a motherfuckin' punk rock, to get the liberty.

Traduction des paroles

ENSEIGNANT:
Bonjour les garçons et les filles. Je suis votre professeur suppléant. Mon nom est Mme Seagal.
Sujet
car aujourd'hui est: ce que vous aimez être quand vous grandissez? Vous, là-bas dans le
jeans chemise,
ce que vous voulez être quand vous grandissez?
UN ÉTUDIANT:
Pourquoi tu vas commencer avec toi, mon frère? Je veux être un joueur de baseball, mon frère.
ENSEIGNANT:
Bon, c'est une très bonne profession. Toi, là-bas dans la chemise noire,
ce que vous voulez
quand vous grandissez?
ÉLÈVE B:
J'aime être un avocat.
ENSEIGNANT:
Très bien, c'est un très bon métier aussi. Hé vous, dans le dos,
un garçon asiatique. Ce qui est
votre nom?
HOWIE:
Mon nom est Howie.
ENSEIGNANT:
Salut Howie! Ce que vous voulez être quand vous grandissez?
HOWIE:
Je veux être un putain de punk rock, pour avoir la liberté.