Nickelback — Paroles et traduction des paroles de la chanson If Everyone Cared
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « If Everyone Cared » de Nickelback.
Paroles
From underneath the trees, we watch the sky
Confusing stars for satellites
I never dreamed that you’d be mine
But here we are, we’re here tonight
Singing Amen I, I’m alive
Singing Amen I, I’m alive
If everyone cared and nobody cried,
If everyone loved and nobody lied,
If everyone shared and swallowed their pride,
We’d see the day, when nobody died
And I’m singing
Amen I, Amen I, I’m alive
Amen I, Amen I, Amen I, I’m alive
And in the air the fireflies
Our only light in paradise
We’ll show the world they were wrong
And teach them all to sing along
Singing Amen I, I’m alive
Singing Amen I, I’m alive
And as we lie beneath the stars,
We realize how small we are,
If they could love like you and me,
Imagine what the world could be We’d see the day, we’d see the day
When nobody died
We’d see the day, we’d see the day
When nobody died
We’d see the day when nobody died
Traduction des paroles
Sous les arbres, nous observons le ciel
Confusion des étoiles pour les satellites
Je n'ai jamais pensé que vous seriez mine
Mais nous y voilà, nous sommes ici ce soir
Chanter Amen je, je suis vivant
Chanter Amen je, je suis vivant
Si tout le monde se souciait et personne ne pleurait,
Si tout le monde aimait et personne ne mentait,
Si tout le monde partageait et avalait leur fierté,
On verrait le jour où personne ne serait mort
Et je chante
Amen je, Amen je, je suis vivant
Amen je, Amen je, Amen je, je suis vivant
Et dans l'air les lucioles
Notre seule lumière au paradis
Nous montrerons au monde qu'ils avaient tort
Et tout leur apprendre à chanter
Chanter Amen je, je suis vivant
Chanter Amen je, je suis vivant
Et comme nous sommes sous les étoiles,
Nous réalisons à quel point nous sommes petits,
S'ils pouvaient aimer comme toi et moi,
Imaginez ce que le monde pourrait être nous verrions le jour, nous verrions le jour
Quand personne n'est mort
On verrait le jour, on verrait le jour
Quand personne n'est mort
On verrait le jour où personne ne serait mort