Nickelback — Paroles et traduction des paroles de la chanson Don't Ever Let It End

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Don't Ever Let It End » de Nickelback.

Paroles

Don’t let it end.
Don’t let it end.
Don’t ever let it end.
Well, I got two tickets to the game.
It would be great if I could take you to it this Sunday.
and, I’ll walk you home when the whole things done.
If you’re there, I don’t even care which team won.
We could stop at the coffee shop.
And make fun of the cops in the parking lot.
We could laugh as we both pretend that we’re not in love and that we’re just
good friends.
Well, I’m tired of pretending, but I’m terrified of it ending.
and I know when I’m With you
there’s nothing i could do to ever let it end
And I know you feel the same way, because you told me drunk on your birthday.
And as you pulled me near, whispered in my ear — don’t ever let it end.
Don’t let it end.
Don’t let it end.
Don’t ever let it end.
Saturday I’m gonna take her out.
Because her favorite band is gonna play downtown.
Gonna sing the song we’ve all heard of, about those two young friend that
should have fell in love.
Later on we’ll cut through the park.
And she can hold my hand because she hate the dark.
And we can laugh as we both pretend that we’re not in love and that we’re just
good friends.
Well, I’m tired of pretending, but I’m terrified of it ending.
and I know when I’m With you
there’s nothing i could do to ever let it end
And I know you feel the same way, because you told me drunk on your birthday.
And as you pulled me near, whispered in my ear — don’t ever let it end.
(Please promise me that this won’t end)
Don’t let it end.
Don’t let it end.
Don’t ever let it end.
Greatest times we ever had, its crazy now just looking back we can laugh.
and You never know where life’s gonna go, because we’re the ones who will ever
know.
About Sunday night, just her and I.
Sitting side by side in the full moon light.
I pulled her close just to hold her tight and the both of us could tell it just
felt right.
She looked at me in the sweetest way.
Like she could tell what the hell I was about to say.
Must have took a while just to find the words cause she cut me off and finally
said it first.
Well, I’m tired of pretending, but I’m terrified of it ending.
and I know when I’m With you
there’s nothing i could do to ever let it end
Yes, you know I feel the same way, because I told you drunk on my birthday.
And as you pulled me near, whispered in my ear — don’t ever let it end.
(Please promise me that this won’t end)
Don’t let it end.
Don’t let it end.
Don’t ever let it end.
(Please promise me that this won’t end)
Don’t let it end.
Don’t let it end.
Don’t ever let it end.
Don’t let it end.
Don’t let it end.
Don’t ever let it end.

Traduction des paroles

Ne le laissez pas finir.
Ne le laissez pas finir.
Ne laissez jamais le fin.
Et bien, j'ai deux billets pour le match.
Ce serait génial si je pouvais vous y emmener ce dimanche.
et je te raccompagnerai quand tout sera fini.
Si tu es là, je me fiche de savoir quelle équipe a gagné.
Nous pourrions nous arrêter à la boutique de café.
Et se moquer des flics sur le parking.
Nous pourrions rire comme nous prétendons tous les deux que nous ne sommes pas amoureux et que nous sommes juste
de bons amis.
J'en ai marre de faire semblant, mais j'ai peur que ça finisse.
et je sais quand je suis avec toi
il n'y a rien que je puisse faire pour que ça finisse
Et je sais que tu ressens la même chose, parce que tu m'as dit ivre le jour de ton anniversaire.
Et comme tu m'as approché, chuchoté à mon oreille-ne le laisse jamais finir.
Ne le laissez pas finir.
Ne le laissez pas finir.
Ne laissez jamais le fin.
Samedi, je vais l'emmener.
Parce que son groupe préféré va jouer au centre-ville.
Je vais chanter la chanson dont nous avons tous entendu parler, à propos de ces deux jeunes amis qui
doit avoir tombé en amour.
Plus tard, nous allons couper à travers le parc.
Et elle peut me tenir la main parce qu'elle déteste l'obscurité.
Et nous pouvons rire comme nous prétendons tous les deux que nous ne sommes pas amoureux et que nous sommes juste
de bons amis.
J'en ai marre de faire semblant, mais j'ai peur que ça finisse.
et je sais quand je suis avec toi
il n'y a rien que je puisse faire pour que ça finisse
Et je sais que tu ressens la même chose, parce que tu m'as dit ivre le jour de ton anniversaire.
Et comme tu m'as approché, chuchoté à mon oreille-ne le laisse jamais finir.
(Veuillez me promettre que cela ne finira pas)
Ne le laissez pas finir.
Ne le laissez pas finir.
Ne laissez jamais le fin.
Les plus grands moments que nous ayons jamais eu, c'est fou maintenant, juste en regardant en arrière, nous pouvons rire.
et vous ne savez jamais où la vie va aller, parce que nous sommes ceux qui seront jamais
savoir.
A propos de dimanche soir, juste elle et moi.
Assis côte à côte dans la lumière de la pleine lune.
Je l'ai rapprochée juste pour la tenir serrée et nous deux pouvions le dire juste
senti le droit.
Elle m'a regardé dans la douceur.
Comme si elle pouvait dire ce que j'allais dire.
Ça a dû prendre du temps juste pour trouver les mots parce qu'elle m'a coupé la route et finalement
dit d'abord.
J'en ai marre de faire semblant, mais j'ai peur que ça finisse.
et je sais quand je suis avec toi
il n'y a rien que je puisse faire pour que ça finisse
Oui, tu sais que je ressens la même chose, parce que je t'ai dit ivre le jour de mon anniversaire.
Et comme tu m'as approché, chuchoté à mon oreille-ne le laisse jamais finir.
(Veuillez me promettre que cela ne finira pas)
Ne le laissez pas finir.
Ne le laissez pas finir.
Ne laissez jamais le fin.
(Veuillez me promettre que cela ne finira pas)
Ne le laissez pas finir.
Ne le laissez pas finir.
Ne laissez jamais le fin.
Ne le laissez pas finir.
Ne le laissez pas finir.
Ne laissez jamais le fin.

Clip vidéo de la chanson Don't Ever Let It End (Nickelback)