Niccolò Agliardi — Paroles et traduction des paroles de la chanson La panchina

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La panchina » de Niccolò Agliardi.

Paroles

Siediti lì e non piangere.
Siediti lì e portati da leggere.
Non chiedere.
Siediti lì. E portati da scrivere.
Avrai talmente tempo che la noia
sarà peggio del veleno.
Ma se non rompi niente non ti caccerà nessuno.
Calmati.
Siediti lì. Non conta cosa meriti.
Dimentica.
Che la fatica ha un prezzo
e che qualcuno, poi, la vendica.
Qui può non passare anima viva
e poi squillare una cabina
Allora tanto vale accontentarsi
e resistere in panchina
E TIENITI PRONTO A PARTIRE
QUALUNQUE ALTRO POSTO E' MIGLIORE DI QUA.
TIENITI PRONTO A SALIRE.
SE PASSA QUALCOSA. PASSA DI QUA.
E FATTI MANDARE DOVUNQUE
MA NON ALL’INFERNO PERCHè CI STAI GIà.
Prenditi cura se puoi,
di te che ora sei grande ormai.
Sei già grande ormai E quanti anni hai?
E quanti ne hai passati in panchina?
Siediti lì e non cedere.
Quando vedrai la neve a fiocchi e poi fioccare il polline.
Non cedere.
Ti preparavi al sole però è caduta grandine.
Avrai passato tutte le stagioni e le fasi della luna.
Trovandoti a un centimetro da te, a riscaldare una panchina
TIENITI PRONTO A PARTIRE.
QUALUNQUE PARTENZA COMINCIA DA QUA.
TIENITI PRONTO A SALIRE
E VIAGGIARE AL CONTRARIO DI COME TI Và.
E CON LA PAURA CHE STRISCIA
TROVARE IL CORAGGIO CHE IL VIAGGIO TI Dà.
Prenditi cura di te.
E vivere mentre si aspetta; chi aspetta vivendo sa sempre dov'è.
Prenditi cura. Prenditi cura.
Di te che ora sei grande ormai. Sei già grande ormai.
Quanti anni hai? E quanti te ne dai, degli anni che hai giocato in panchina?

Traduction des paroles

Asseyez-vous là et ne pleurez pas.
Asseyez - vous et prenez une lecture.
Ne demandez pas.
S'y asseoir. Et vous amener à écrire.
Vous aurez tellement de temps que l'ennui
ce sera pire que du poison.
Mais si vous ne cassez rien, personne ne vous expulsera.
Calme.
S'y asseoir. Il n'a pas d'importance ce que vous méritez.
Oublier.
Cette fatigue a un prix
et que quelqu'un, alors, la venge.
Ici ne peut pas passer âme vivante
et puis sonner une cabine
Alors vous pourriez aussi bien le régler pour qu'il
et se tenir sur le banc
ET PRÉPAREZ VOUS À PARTIR
N'IMPORTE QUEL AUTRE ENDROIT EST MEILLEUR QU'ICI.
PRÉPAREZ-VOUS À ALLER JUSQU'.
SI QUELQUE CHOSE SE PASSE. VENEZ ICI.
ET OBTENIR ENVOYÉ N'IMPORTE OÙ
Mais pas en enfer parce que tu es déjà là.
Prendre soin si vous pouvez,
que tu sois grand maintenant.
Tu es vieux maintenant, et quel âge as-tu?
Et combien en avez-vous été sur le banc?
Asseyez-vous là et ne cédez pas.
Quand vous voyez la neige s'écailler et ensuite écailler le pollen.
Ne cédez pas.
Vous vous prépariez pour le soleil, mais la grêle est tombée.
Vous aurez passé toutes les saisons et phases de la Lune.
Debout à un pouce de vous, réchauffer un banc
SOYEZ PRÊT À ALLER.
TOUT DÉPART COMMENCE ICI.
PRÉPAREZ-VOUS À ALLER JUSQU'
Et le voyage dans l'autre sens.
ET AVEC LA PEUR RAMPANT
Trouver le courage que le voyage vous donne.
Prends soin de toi.
Et vivre en attendant; ceux qui attendent en vivant savent toujours où ils sont.
Prends soin de toi. Prends soin de toi.
Que tu sois grand maintenant. Vous êtes assez vieux.
Quel âge as-tu? Et combien en donnez-vous, les années où vous avez joué sur le banc?