Несчастный Случай — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сталинский сокол

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сталинский сокол » de Несчастный Случай.

Paroles

Хер-лори-лори-бом-бом.
Орие.
Хер-лори-лори-бом-бом.
Орие.
Хер-лори-лори-бом-бом.
Орие.
Ха лед назах.
Хер-лори-лори-бом-бом.
Кто там пролетает над нами,
На миг затмевая сиянье Селены?
Кто падает в жерло вулкана,
Чтоб завтра рекою беспечной потечь?
Кто властвует равно над ветрами пустынь
И царями людских поселений?
Скажи нам, поэт, если сможешь облечь
Этот образ в певучую речь.
Вот он стоит над рекой
И видит блеск и покой,
Но выбирает свободу.
Всего лишь маленький шаг —
Оно со свистом в ушах
Летит в алмазную воду.
И, кувыркаясь в волнах,
Сама, как птичка, — она
Взлетает рыбкой летучей.
И, совершив полный круг,
Я над рекою сам-друг
Стою над бешеной кручей,
Над бешеной кручей,
Над бешеной кру-ла-ла-ла!
Хочу, как сталинский сокол,
Как сталинский сокол —
Уж как лететь, так высоко,
Нырять, так глубоко.
Вода подернута ряской, а небо —
Истыкано папироскай-яй,
А я — как сокол, я сокол,
Нерусский, неброский,
А я — как сокол, я сокол,
Нерусский, неброский.
Хер-лори-лори-бом-бом.
Орие.
Хер-лори-лори-бом-бом.
Орие.
Хер-лори-лори-бом-бом.
Орие.
Ха лед назах.
Хер-лори-лори-бом-бом.
Скажи нам, кто в женщину входит без стука
И пьет, никогда не прощаясь?
Кто холоден, как эскимос на ветру,
И визглив, как в полете картечь?
Чей выдох подобен мечу, чья рука
Смертоносна, как ослиная челюсть?
Ну, спой нам, певец, мы вольем твою речь,
Мы стоим, снявши головы с плеч.
Она лежит во весь рост,
От океана до звезд,
Откинув край стратосферы.
И залетают орлы
В его разверстые рты
И рыбы бьются о склеры.
И нету мочи сносить
И эту волчую сыть,
И это детское счастье —
Что я лишь мох на коре,
Что я лишь волос в ноздре,
Лишь белый клык в этой пасти,
Я клык в этой пасти,
Я клык в этой па-ла-ла-ла!
Хочу, как сталинский сокол,
Как сталинский сокол —
Уж как лететь, так высоко,
Нырять, так глубоко.
Вода подернута ряской, а небо —
Истыкано папироскай-яй,
А я — как сокол, я сокол,
Нерусский, неброский,
А я — как сокол, я сокол,
Нерусский, неброский.

Traduction des paroles

Her-Laurie-Laurie-BOM-BOM.
Orye.
Her-Laurie-Laurie-BOM-BOM.
Orye.
Her-Laurie-Laurie-BOM-BOM.
Orye.
Ha glace nazah.
Her-Laurie-Laurie-BOM-BOM.
Qui nous survole,
Un Instant éclipsant l'éclat de Selena?
Qui tombe dans l'évent du volcan,
Pour couler la rivière insouciante demain?
Qui règne égal sur les vents des déserts
Et les rois des colonies humaines?
Dites-nous, poète, si vous pouvez revêtir
Cette image dans un discours chantant.
Le voici debout au-dessus de la rivière
Et voit l'éclat et la paix,
Mais il choisit la liberté.
Juste un petit pas —
C'est avec un sifflement dans les oreilles
Il vole dans l'eau de diamant.
Et, se balançant dans les vagues,
Elle - même, comme un oiseau-elle
Il vole avec un poisson volant.
Et en faisant un tour complet,
Je suis sur la rivière moi-même-un ami
Je me tiens au-dessus de la torsion frénétique,
Au-dessus de la torsion frénétique,
Au-dessus de la crou-la-la-la enragée!
Je veux comme le faucon stalinien,
Comme le faucon stalinien —
Comment voler si haut,
Plonger si profondément.
L'eau est couverte de lentilles d'eau et le ciel —
Istykano papiroskai-Yai,
Et je suis comme un faucon, je suis un faucon,
Non russe, discret,
Et je suis comme un faucon, je suis un faucon,
Non russe, discret.
Her-Laurie-Laurie-BOM-BOM.
Orye.
Her-Laurie-Laurie-BOM-BOM.
Orye.
Her-Laurie-Laurie-BOM-BOM.
Orye.
Ha glace nazah.
Her-Laurie-Laurie-BOM-BOM.
Dites-nous qui entre dans une femme sans frapper
Et boire sans jamais dire au revoir?
Qui est froid comme un esquimau dans le vent,
Et criant, comme dans le vol kartech?
Dont l'expiration est comme une épée, dont la main
Mortelle comme une mâchoire d'âne?
Eh bien, chante-nous, chanteur, nous volons ton discours,
Nous nous tenons debout, la tête baissée.
Elle est en pleine croissance,
De l'océan aux étoiles,
En inclinant le bord de la stratosphère.
Et les aigles volent
Dans sa bouche ouverte
Et les poissons se battent contre la sclérotique.
Et il n'y a pas d'urine à démolir
Et ce loup,
Et c'est le bonheur des enfants —
Que je ne suis que de la mousse sur l'écorce,
Que je suis juste un cheveu dans la narine,
Seulement une canine blanche dans cette gueule,
Je Croc dans cette gueule,
Je suis Fang dans ce PA-la-la-la!
Je veux comme le faucon stalinien,
Comme le faucon stalinien —
Comment voler si haut,
Plonger si profondément.
L'eau est couverte de lentilles d'eau et le ciel —
Istykano papiroskai-Yai,
Et je suis comme un faucon, je suis un faucon,
Non russe, discret,
Et je suis comme un faucon, je suis un faucon,
Non russe, discret.

Clip vidéo de la chanson Сталинский сокол (Несчастный Случай)