Несчастный Случай — Paroles et traduction des paroles de la chanson Оставьте меня
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Оставьте меня » de Несчастный Случай.
Paroles
Они научились играть рок-н-ролл,
но они играют парад-алле.
И если теперь не сажают на кол,
то и так все сидят на игле.
Они наигрались со словом «смерть»
и взялись за слово «любовь».
Но если не будет спроса на нефть,
то на экспорт пойдет наша кровь…
Оставьте меня
с вашей гражданской войной.
Если вам нужен я,
так я не хочу быть собой.
Оставьте меня,
кто вам сказал, что я ваш?
Да, я имею блажь
я выбираю мажорный прикид,
играя траурный марш,
играя траурный марш,
играя траурный марш.
Они догадались признать вину
и не знают, что делать с ней.
Ведь сколько б ни ставили раком страну,
на безрыбье не станет сытней.
Они разделили отцов и детей
на евреев и тра-та-татар.
Но там, где никого не спасает Матфей,
никого не спасет «Капитал».
Оставьте меня!
Я не совсем здоров,
если вам надо любви,
так я ненавижу любовь.
Оставьте нас,
кто вас просил за нас?
Я говорю «Атас!»,
И мы выбриваем седые виски,
играя камерный джаз,
играя камерный джаз,
играя камерный джаз.
Играя то, кем я был.
Играя то, чем я стал.
Играя с кем буду я.
Traduction des paroles
Ils ont appris à jouer du Rock and roll,
mais ils jouent parade-alle.
Et si maintenant ne pas mettre sur le pieu,
c'est comme ça que tout le monde est assis sur l'aiguille.
Ils ont joué avec le mot «mort»
et ils ont pris le mot «amour".
Mais s'il n'y a pas de demande de pétrole,
alors notre sang ira à l'exportation…
Laissez-moi
avec votre guerre civile.
Si vous avez besoin de moi,
donc, je ne veux pas être moi-même.
Laissez-moi,
qui vous a dit que je suis à vous?
Oui, j'ai le bonheur
je choisis une tenue majeure,
jouer la marche de deuil,
jouer la marche de deuil,
jouer la marche de deuil.
Ils ont deviné admettre la culpabilité
et ne savent pas quoi faire avec elle.
Après tout, peu importe combien ils ont mis le cancer du pays,
sur le bezrybya ne sera pas plus satisfaisant.
Ils ont séparé les pères et les enfants
sur les Juifs et tra-ta-Tatars.
Mais là où Matthieu ne sauve personne,
personne ne sauvera le «Capital".
Laissez-moi!
Je ne suis pas tout à fait en bonne santé,
si vous avez besoin d'amour,
je déteste l'amour.
Laissez-nous,
qui vous a demandé pour nous?
Je dis «atas!»,
Et nous rasons le whisky gris,
jouer du jazz de chambre,
jouer du jazz de chambre,
jouer du jazz de chambre.
Jouer qui j'étais
Jouer ce que je suis devenu
Jouer avec qui je serai.