Несчастный Случай — Paroles et traduction des paroles de la chanson Господи, дай!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Господи, дай! » de Несчастный Случай.
Paroles
Стройным мужчинам с геройской судьбой,
Молча живущим под алой звездой —
Господи, дай отдохнуть им!
Не разлучи их с собой!
Господи, дай отдохнуть им!
Господи, дай!
Господи, дай!
Женщинам падшим с улыбкой святой,
Рано начавшим свой путь трудовой —
Господи, дай отдохнуть им!
Пообещай им покой!
Господи, дай отдохнуть им!
Господи, дай!
Господи, дай!
Детям, не знающим зла за собой,
Заживо брошенным в радостный бой!
Господи, дай отдохнуть им!
Брось им свой мяч золотой!
Господи, дай отдохнуть им!
Господи, дай!
Господи, дай!
Что ты кричишь? Кого ты зовёшь?
Я двадцать лет знаю тебя!
Речи твои, слёзы твои —
Всё это шум небольшого дождя!
Traduction des paroles
Hommes minces avec un destin héroïque,
Vivant silencieusement sous l'étoile écarlate —
Seigneur, laisse-les se reposer!
Ne les séparez pas avec vous!
Seigneur, laisse-les se reposer!
Seigneur, donne-moi!
Seigneur, donne-moi!
Femmes déchues avec le sourire d'un Saint,
Tôt commencé son chemin de travail —
Seigneur, laisse-les se reposer!
Promettez - leur la paix!
Seigneur, laisse-les se reposer!
Seigneur, donne-moi!
Seigneur, donne-moi!
Les enfants qui ne connaissent pas le mal derrière eux,
Jeté vivant dans un combat joyeux!
Seigneur, laisse-les se reposer!
Jetez - leur votre balle d'or!
Seigneur, laisse-les se reposer!
Seigneur, donne-moi!
Seigneur, donne-moi!
Qu'est-ce que tu cries? Celui que tu appelles?
Je te connais depuis 20 ans!
Tes paroles, tes larmes —
Tout cela est le bruit d'une petite pluie!