Nerve — Paroles et traduction des paroles de la chanson Preguiça

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Preguiça » de Nerve.

Paroles

Eu sei que devia levantar-me e procurar trabalho
(Eu tinha um) Costumava salvar o mundo, despediram-me por chegar atrasado
Agora estou bem. Não tenho uma vida, nem preciso
Não me canso a trabalhar, não tenciono cansar-me a pensar nisso
Aviso, não é o melhor dia para quebrar rotina
Só porque alguém hoje acordou com vontade de me salvar a vida
Siga! Não quero conselhos teus nem da Família!
Queres a boa acção do dia? Então traz-me mais comida!
E dá também ao gato, ele não se mexe há três dias
Preguiça? Nah! Não passa um dia em que eu não diga:
«Amanhã tenho de arranjar uma nova vida! É urgente!»
A mentira cola bem e o esforço está sempre um dia à frente
Entretanto, estou deitado no sofá da sala, de barriga inchada
Virada para o ar, de boca aberta com um pingo de baba
Barba não cortada, camisola branca de mangas cavas
Cerveja entornada. Eu sei, não digam nada. É puro charme!
Nunca vou conseguir integrar-me uma vez na vida
Mas eu não me quero integrar, é muito caro manter a linha
Não procures uma reposta, uma teoria muito precisa
Não há um motivo em especial. É simplesmente preguiça
Nunca vou conseguir integrar-me uma vez na vida
Mas eu não me quero integrar, é muito caro manter a linha
Não procures uma reposta, uma teoria muito precisa
Não há um motivo em especial. É simplesmente o quê?
Preguiça…
E tão cedo não me levanto do sofá motivado para mudar de vida, por
Preguiça…
Não quero conselhos da Família, cabra! Agora baza ou dá-me mais comida!
Preguiça…
E tão cedo não me levanto do sofá motivado para mudar de vida, por
Preguiça…
Não quero conselhos da Família, cabra! Agora baza ou dá-me mais comida!
No inferno com uma ventoinha portátil
Escravas com plumas gigantes — Abanem essa merda mais rápido!
Preguiça? Nah! São más companhias, estúpido
De noites inteiras a jogar poker com o Garfield e com o Snoopy!
«Mas o que é que te aconteceu? Tu tens problemas, meu!»
Tenho problemas com o mau hálito e esse hálito é o teu!
«E que tal se te mexesses? Que tal se acordasses para vida?
Que tal se arranjasses um emprego? Que tal se constituísses família?»
Agora eu: Que tal se soubesses aceitar um não? (Obrigado…)
Que tal se deixasses de projectar em mim a tua frustração? (Falhado!)
Que tal se entendesses que isto é como falares com uma gravação
Da minha voz, só com: — «Eu sei… Sim, sim… Pois. Ok, irmão (etc)»
Não me julguem mal. No meu estado habitual
Eu mantenho um código moral no relacionamento social:
Qual foi o ponto alto do teu dia, querida?
«Ah, foi quando…» — Ya, ‘tá-se, cala-te. Perguntei por simpatia!
Repugnante? Asqueroso? Com tendência para piorar? Ya
Não preciso de tomar banho, não tenho ninguém para impressionar!
Somos iguais, por isso, não me olhes de cima para baixo
Também tenho montes de coisas para fazer… Simplesmente não as faço!
Nunca vou conseguir integrar-me uma vez na vida
Mas eu não me quero integrar, é muito caro manter a linha
Não procures uma reposta, uma teoria muito precisa
Não há um motivo em especial. É simplesmente preguiça
Nunca vou conseguir integrar-me uma vez na vida
Mas eu não me quero integrar, é muito caro manter a linha
Não procures uma reposta, uma teoria muito precisa
Não há um motivo em especial. É simplesmente o quê?
Preguiça…
E tão cedo não me levanto do sofá motivado para mudar de vida, por
Preguiça…
Não quero conselhos da Família, cabra! Agora baza ou dá-me mais comida!
Preguiça…
E tão cedo não me levanto do sofá motivado para mudar de vida, por
Preguiça…
Não quero conselhos da Família, cabra! Agora baza ou dá-me mais comida!

Traduction des paroles

Je sais que je devrais me lever et chercher du travail.
(J'en avais un) utilisé pour sauver le monde, ils m'ont viré pour être en retard
Je vais bien maintenant. Je n'ai pas de vie, je n'ai même pas besoin.
Je ne me lasse pas de travailler, je n'ai pas l'intention de me lasser d'y penser
Attention, pas le meilleur jour pour briser la routine
Juste parce que quelqu'un s'est réveillé aujourd'hui voulant me sauver la vie
Suivre! Je ne veux pas de conseils de toi ou de la famille!
Tu veux la bonne action du jour? Alors apporte-moi plus de nourriture!
Et donne aussi le chat, il ne bouge pas pendant trois jours
La paresse? Nah! Il ne se passe pas un jour où je ne dis pas:
"Demain, je dois trouver une nouvelle vie! C'est urgent!»
Le mensonge colle bien et l'effort est toujours un jour à venir
En attendant, je suis allongé sur le canapé dans le salon, avec un ventre gonflé
Face à l'air, bouche grande ouverte avec une goutte de bave
Uncut barbe, blanc chandail avec creux manches
La bière renversée. Je sais, ne dites rien. C'est de la pure charme!
Je ne pourrai jamais m'intégrer une seule fois dans ma vie
Mais je ne veux pas intégrer, il est très coûteux de garder la ligne
Ne cherchez pas une réponse, une théorie très précise
Il n'y a pas de raison particulière. C'est simplement de la paresse
Je ne pourrai jamais m'intégrer une seule fois dans ma vie
Mais je ne veux pas intégrer, il est très coûteux de garder la ligne
Ne cherchez pas une réponse, une théorie très précise
Il n'y a pas de raison particulière. C'est juste ce qu'?
Paresse…
Et si tôt Je ne me lève pas du canapé motivé pour changer ma vie, pour
Paresse…
Je ne veux pas de conseils de famille, salope! Maintenant, va ou Donne-moi plus de nourriture!
Paresse…
Et si tôt Je ne me lève pas du canapé motivé pour changer ma vie, pour
Paresse…
Je ne veux pas de conseils de famille, salope! Maintenant, va ou Donne-moi plus de nourriture!
En enfer avec un ventilateur portable
Esclaves avec des plumes géantes-secouez cette merde plus vite!
La paresse? Nah! Ils sont de mauvaise compagnie, stupides.
Des nuits entières à jouer au poker avec Garfield et Snoopy!