Nerve — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ponto de Fuga

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ponto de Fuga » de Nerve.

Paroles

Esta música fala sobre como conseguir manter a sanidade dentro de uma cela de
solitária
E como ganhar o rótulo de maluco com uma música
Lamento. Não vão manter-me aqui dentro por muito tempo
Porque, mais tarde ou mais cedo, irei confundir o vosso pensamento
E pouco tempo depois, não me vão rejeitar neste bloco de cimento
Mas vão-se sentir rejeitados por mim, implorar e chorar para entrar cá dentro
Tentam frustrar-me com trabalhos, maus tratos e risadas
Enquanto os Condenados de Shawshank bebem cervejas com os guardas
Tentam levar-me aos gritos e às lágrimas. Não queria estragar-vos a táctica
Mas vão precisar de mais do que umas míseras semanas na solitária
Não vão interferir no meu relacionamento com estas paredes
Enjaularam esta carcaça mas não enjaularam esta mente!
O vosso tratamento de espancamento não irá ferir o meu orgulho
Gozo com vocês enquanto me espancam e sou aplaudido pelos outros reclusos!
Na penumbra, estudo a arquitectura da estrutura
Olhar focado na linha do horizonte… Chegou a altura
Com a perspectiva apontada para o final desta tortura
Só tenho de me concentrar para que descubra o meu ponto de fuga
Na penumbra, estudo a arquitectura da estrutura
Olhar focado na linha do horizonte… Chegou a altura
Com a perspectiva apontada para o final desta tortura
Só tenho de me concentrar para que descubra o meu ponto de fuga
Esta música fala sobre como conseguir manter a sanidade dentro de uma cela de
solitária
E como ganhar o rótulo de maluco com uma música
Fácil
Não vão conseguir manter-me aqui dentro por muito tempo
Porque, mais tarde ou mais cedo, hei-de roer estas grades de ferro, prometo!
No processo, fico sem dentes e começo a sangrar das gengivas
E uso o sangue para lubrificar o corpo e passar por entre as vigas!
Sou um espírito livre com asas partidas, mas não desisto
Fabrico outras com esta roupa às riscas (depois de umas tentativas)
E corro com tanto afinco que o meu organismo se adapta ao ritmo
E, se eu parar para respirar, ele pára também e eu não respiro
De qualquer forma, estou perdido. Por isso, prossigo por este labirinto
Grito mesmo quando não estou a ser perseguido — Chama-se instinto
Sexto sentido para ciladas, não sinto tranquilizantes
Salto por cima de buracos, fujo de pedregulhos gigantes rolantes!
Tal como antes… É o regresso ás origens — Só vive quem mata!
Estou com uma tanga tigrada, a caçar mamutes à dentada
Com arranhões na cara, bolhas e espinhos na planta dos pés
Ao invés de parar solto um rugido e dou pontapés no martírio!
Na penumbra, estudo a arquitectura da estrutura
Olhar focado na linha do horizonte… Chegou a altura
Com a perspectiva apontada para o final desta tortura
Só tenho de me concentrar para que descubra o meu ponto de fuga
Na penumbra, estudo a arquitectura da estrutura
Olhar focado na linha do horizonte… Chegou a altura
Com a perspectiva apontada para o final desta tortura
Só tenho de me concentrar para que descubra o meu ponto de fuga
…Sobre como conseguir manter a sanidade dentro de uma cela de solitária
Fácil

Traduction des paroles


Et je cours Si fort que mon corps s'adapte au rythme
Et, si j'arrête de respirer, ça s'arrête aussi et je ne respire pas
De toute façon, je suis perdu. Donc je passe à travers ce labyrinthe
Je crie même quand je ne suis pas poursuivi-c'est ce qu'on appelle L'Instinct
Sixième sens pour les pièges, ne vous sentez pas tranquillisants
Sautez par-dessus les trous, fuyez les rochers géants!
Comme avant ... c'est le retour aux origines-seuls ceux qui tuent vivent!
Je porte un string, je chasse les mammouths avec mes dents
Avec des égratignures sur le visage, des cloques et des épines sur la plante des pieds
Au lieu d'arrêter un rugissement et de donner des coups de pied au martyre!
Dans la pénombre, j'étudie l'architecture de la structure
Regardant concentré sur l'horizon ... le temps est venu
Avec la perspective pointée vers la fin de cette torture
Je dois juste me concentrer pour qu'il puisse comprendre mon point de fuite.
Dans la pénombre, j'étudie l'architecture de la structure
Regardant concentré sur l'horizon ... le temps est venu
Avec la perspective pointée vers la fin de cette torture
Je dois juste me concentrer pour qu'il puisse comprendre mon point de fuite.
... Sur la façon de garder la santé mentale à l'intérieur d'une cellule Solitaire
Facile