Neptune's Car — Paroles et traduction des paroles de la chanson Strawberry Moon
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Strawberry Moon » de Neptune's Car.
Paroles
Boarded an eastbound train
In South Bend, Indiana,
Near the golden dome of Notre Dame.
We passed the southern beaches
Of Lake Michigan in June
Carved from glaciers long ago.
There were sleeping children
Near the Mohawk River
And stars above the great canal.
I’ve hauled some barges in my day.
Know every inch along the way.
There was nothing you could say.
Chorus:
So, rock-a-bye now don’t you cry.
I’m gonna sing you a lullaby.
With moonbeam windows and with wheels of stars.
So, hush you little ones and have no fear.
The man-in-the-moon is the engineer.
The railroad track is a moonbeam bright
That leads right up into the starry night.
New York’s narrow lakes
Look like fingers on a hand.
When the ice retreated, there were deep scars upon the land.
Took a deep breath when we crossed the state line.
The night porter left a bottle of wine.
Waved from my window to the pines.
We road through the Berkshires in the early hours.
And, if I were a painter, I would paint those flowers
In Cadmium Yellow and Phthalo Blue.
But, colors run and flowers fade.
And, clouds roll in and cast a shade.
Best call it an even trade.
Chorus
The wise Algonquin nation
Kept track of the seasons.
They gave each moon a name.
Inching towards the railway station,
Minutes from our destination,
Seven hundred miles from where we came.
Time moves not by months but moons.
Strawberry is the one for June.
Hidden treasures tangled in the ground.
Harvest in the silver light.
We made our journey through the night.
Rocking on the rails so safe and sound.
Chorus
Traduction des paroles
Je suis monté à bord d'un train en direction est
À South Bend, Indiana,
Près du dôme doré de Notre Dame.
Nous avons passé les plages du Sud
Du lac Michigan En juin
Sculpté dans les glaciers il y a longtemps.
Il y avait des enfants endormis
Près de la rivière Mohawk
Et des étoiles au-dessus du Grand canal.
J'ai transporté des barges dans ma journée.
Connaître chaque pouce le long du chemin.
Il n'y a rien à dire.
Chorus:
Alors, rock-A-bye maintenant ne pleure pas.
Je vais te chanter une berceuse.
Avec des fenêtres moonbeam et avec des roues d'étoiles.
Alors, étouffez-vous les petits et n'ayez pas peur.
L'homme-dans-la-lune est l'ingénieur.
La voie ferrée est un rayon de lune lumineux
Qui mène droit vers le haut dans les étoiles la nuit.
Les lacs étroits de New York
Regardez comme les doigts d'une main.
Lorsque la glace s'est retirée, il y avait de profondes cicatrices sur la terre.
J'ai pris une profonde respiration quand nous avons franchi la ligne d'état.
Le portier de nuit a laissé une bouteille de vin.
Agité de ma fenêtre aux Pins.
Nous traversons les Berkshires au petit matin.
Et, si j'étais peintre, je peignais ces fleurs
En jaune Cadmium et bleu Phthalo.
Mais, les couleurs courent et les fleurs s'estompent.
Et, les nuages roulent et jettent une ombre.
Mieux vaut appeler ça un commerce égal.
Chorus
La nation algonquine Sage
Gardé la trace des saisons.
Ils ont donné un nom à chaque Lune.
Avancer petit à petit vers la gare,
À quelques Minutes de notre destination,
Sept cents miles d'où nous sommes venus.
Le temps ne se déplace pas par mois mais par lunes.
La fraise est l'un pour le mois de juin.
Trésors cachés enchevêtrés dans le sol.
Récolte de l'argent de la lumière.
Nous avons fait notre voyage à travers la nuit.
Bascule sur les rails si sain et sauf.
Chorus