НЭНСИ — Paroles et traduction des paroles de la chanson Железнодорожная
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Железнодорожная » de НЭНСИ.
Paroles
До отправления осталось две минуты, мы поездом с друзьями едем на юга.
И сразу «для рывка» возьмём себе пивка, нам весело уже и это круто.
Уютное купе, улыбка проводницы, и вечерок хмельной заглушит яркий свет.
А может быть и нет, а может быть и нет, а может, это всё мне снится.
А тук и тук, нальём и выпьем за подруг, а тук и тук, лежим, балдеем,
А тук и тук, дорога длинная на юг, а мы плетёмся еле-еле.
В тумане сигаретном тамбур для курящих, отборнейшие байки расскажу друзьям,
Как мой дружок Роман крутил с одной роман, фотомоделью самой настоящей.
Кроссворды, анекдоты, разные газеты на столике перемешались с домино.
Ну, прямо, как в кино, ну, прямо, как в кино, в окошко улыбнулось лето.
А тук и тук, нальём и выпьем за подруг, а тук и тук, лежим, балдеем,
А тук и тук, дорога длинная на юг, а мы плетёмся еле-еле.
Быть может, по одной ещё на сон грядущий, и нам на утро по чуть-чуть останется.
А может кажется, а может кажется — «Кондишэн» для прохлады был запущен.
Друзья уснули, ну, а я читаю книжку совсем не интересную про велоспорт.
Скорей бы на курорт, скорей бы на курорт, крутить любовные интрижки.
А тук и тук, нальём и выпьем за подруг, а тук и тук, лежим, балдеем,
А тук и тук, дорога длинная на юг, а мы плетёмся еле-еле.
А тук и тук, нальём и выпьем за подруг, а тук и тук, лежим, балдеем,
А тук и тук, дорога длинная на юг, а мы плетёмся еле-еле.
Traduction des paroles
Il reste deux minutes avant le départ, nous allons au Sud en train avec des amis.
Et immédiatement» pour une secousse", nous prenons une bière, nous nous amusons déjà et c'est cool.
Un compartiment confortable, le sourire de la conductrice, et une soirée de houblon étoufferont la lumière vive.
Ou peut-être pas, ou peut-être pas, ou peut-être que c'est tout ce que je rêve.
Et tuk et tuk, verser et boire pour les copines, et tuk et tuk, couché, baldeem,
Et tuk et tuk, la route est longue vers le Sud, et nous tissons à peine.
Dans le brouillard du tabac à cigarettes pour les fumeurs, je vais dire à mes amis,
Comme mon ami roman a tourné avec un roman, le mannequin le plus réel.
Mots croisés, anecdotes, différents journaux sur la table mélangés avec des dominos.
Eh bien, juste comme dans un film, Eh bien, juste comme dans un film, l'été a souri à la fenêtre.
Et tuk et tuk, verser et boire pour les copines, et tuk et tuk, couché, baldeem,
Et tuk et tuk, la route est longue vers le Sud, et nous tissons à peine.
Peut-être, un autre pour le sommeil à venir, et nous le matin pour un peu rester.
Ou peut-être semble - t-il - «Kondishen» pour la fraîcheur a été lancé.
Mes amis se sont endormis, Eh bien, et je lis un livre pas du tout intéressant sur le cyclisme.
Je vais à la station, je vais à la station, je vais tourner des histoires d'amour.
Et tuk et tuk, verser et boire pour les copines, et tuk et tuk, couché, baldeem,
Et tuk et tuk, la route est longue vers le Sud, et nous tissons à peine.
Et tuk et tuk, verser et boire pour les copines, et tuk et tuk, couché, baldeem,
Et tuk et tuk, la route est longue vers le Sud, et nous tissons à peine.