НЭНСИ — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не обижайся на меня
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не обижайся на меня » de НЭНСИ.
Paroles
Утром звонит телефон, звонишь ты: «Алло, подъём».
Послушай, ну дай поспать ещё немного мне.
Ладно, я не буду спать, отвечая невпопад тебе,
Скажу, чтоб ты отстала от меня.
Завтра лучше позвони, я устал, ты извини, мне красивая скажи, сколько можно нам
встречаться?
Не обижайся на меня, что не пришёл к тебе тогда, словам ты верила моим и оправданиям.
Не обижайся на меня, что я не твой, ты не моя, твои капризы не нужны мне,
до свидания.
Я проснулся и решил, что тебе я нагрубил, обидел.
Решил, что помириться нужно нам.
Я твой номер наберу и прощенья попрошу за всё,
Что натворил сегодня я с утра.
Ты прости меня, прости, не хотел тебя обидеть и сегодня вечером я хочу тебя
увидеть.
Не обижайся на меня, что не пришёл к тебе тогда, словам ты верила моим и оправданиям.
Не обижайся на меня, что я не твой, ты не моя, твои капризы не нужны мне,
до свидания.
Не обижайся на меня, что не пришёл к тебе тогда, словам ты верила моим и оправданиям.
Не обижайся на меня, что я не твой, ты не моя, твои капризы не нужны мне,
до свидания.
Traduction des paroles
Le matin, le téléphone sonne, vous appelez: "Allô, lève-toi."
Laisse-moi dormir un peu plus.
D'accord, je ne dors pas en te répondant.,
Je vais te dire de rester derrière moi.
Demain, appelle-moi, je suis fatigué, tu es désolé, je suis belle, dis-moi combien nous pouvons
se rencontrer?
Ne t'offusque pas de moi de ne pas venir à toi alors, tu as cru à mes paroles et à mes excuses.
Ne t'offusque pas de moi que je ne suis pas à toi, tu n'es pas à moi, tes caprices ne sont pas nécessaires pour moi,
au revoir.
Je me suis réveillé et j'ai pensé que je t'avais insulté, offensé.
J'ai décidé que nous devions nous réconcilier.
Je vais composer ton numéro et demander pardon pour tout.,
Ce que j'ai fait ce matin.
Tu me pardonnes, je suis désolé, je ne voulais pas te blesser et ce soir je te veux
voir.
Ne t'offusque pas de moi de ne pas venir à toi alors, tu as cru à mes paroles et à mes excuses.
Ne t'offusque pas de moi que je ne suis pas à toi, tu n'es pas à moi, tes caprices ne sont pas nécessaires pour moi,
au revoir.
Ne t'offusque pas de moi de ne pas venir à toi alors, tu as cru à mes paroles et à mes excuses.
Ne t'offusque pas de moi que je ne suis pas à toi, tu n'es pas à moi, tes caprices ne sont pas nécessaires pour moi,
au revoir.