Nena Daconte — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Vida Vieja

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Vida Vieja » de Nena Daconte.

Paroles

Si tu voz se apaga
si te eche de menos hoy
si nos sede la nostalgia
La vida vieja sabe que es mejor esperar
si te desborda un manantial de sensaciones
tu solo quisiste parar y ver el mar
la noche es campa y el silencio vuelve a moderar
Cuando el anhelo de lo que se fue
se derrumbo ya fui capaz
de reordenar la avitacion y el hueco que hay detras
Cuando el anhelo de lo que se fue se derrumbo ya fui capaz
de reordenar la habitacion y el hueco que hay detras
Si la sed te agota
si la duda se afinco
y despues de hacer valance
nunca pensaste que el dolor te haria sentir
que lucharias fuerte hasta desfallecer
tu cuerpo se divide en dos sirviendo al vivo
la vida te sorprende con un porvenir
Cuando el anhelo de lo que se fue
se derrumbo ya fui capaz
de reordenar la avitacion y el hueco que hay detras
Cuando el anhelo de lo que se fue
se derrumbo ya fui capaz
de reordenar la avitacion y el hueco que hay detras
Cuando el anhelo de lo que se fue
se derrumbo ya fui capaz
de reordenar la avitacion y el hueco que hay detras
(de reordenar la avitacion y el hueco que hay detras)

Traduction des paroles

Si votre voix s'éteint
si tu me manques aujourd'hui
si nous nous asseyons nostalgie
La vieille vie sait qu'il vaut mieux attendre
si une source de sensations vous déborde
tu voulais juste t'arrêter et voir la mer
la nuit est sombre et le silence tempère à nouveau
Quand le désir de ce qui était parti
il s'est effondré. J'ai pu.
pour réorganiser l'avitacion et l'écart derrière elle
Quand le désir de ce qui était parti s'est effondré déjà j'ai pu
pour réorganiser la pièce et l'écart derrière elle
Si la soif vous épuise
si le doute s'approfondit
et après avoir fait cantonnière
vous n'avez jamais pensé que la douleur vous ferait sentir
que vous battre jusqu'à ce que vous évanouir
votre corps se divise en deux au service des vivants
la vie vous surprend avec un avenir
Quand le désir de ce qui était parti
il s'est effondré. J'ai pu.
pour réorganiser l'avitacion et l'écart derrière elle
Quand le désir de ce qui était parti
il s'est effondré. J'ai pu.
pour réorganiser l'avitacion et l'écart derrière elle
Quand le désir de ce qui était parti
il s'est effondré. J'ai pu.
pour réorganiser l'avitacion et l'écart derrière elle
(pour réorganiser l'avitacion et l'écart derrière elle)