Немного нервно — Paroles et traduction des paroles de la chanson Когда кончится война
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Когда кончится война » de Немного нервно.
Paroles
Ты узнаешь из песен,
Как я боюсь людей —
Как я отвожу глаза.
Как читаю сны всех
Заснеженных путей,
Чтобы после написать
Сквозь все пробелы:
«Эта жизнь должна быть чистой».
Но — para bellum —
Я не верю пацифистам.
Когда кончится война,
Распустят министерства,
Отменят все границы,
Когда кончится война —
Преврати меня в свое сердце,
В сердце самоубийцы.
Неприкрытая правда —
Где-то под одеждой,
Вчитайся, если хочешь.
Ты узнаешь из шрамов,
Как я черпаю нежность
Из горячих точек.
Когда кончится война,
Распустят министерства,
Отменят все границы,
Когда кончится война —
Преврати меня в свое сердце,
В сердце самоубийцы!
Traduction des paroles
Tu apprendras des chansons,
Comme j'ai peur des gens —
Comme je détourne les yeux.
Comment lire les rêves de tous
Chemins enneigés,
Pour écrire après
À travers toutes les lacunes:
«Cette vie doit être pure."
No-para bellum —
Je ne crois pas aux pacifistes.
Quand la guerre sera finie,
Dissoudre les ministères,
Annuler toutes les frontières,
Quand la guerre sera finie —
Tourne-moi dans ton cœur,
Au coeur d'un suicide.
Vérité non dissimulée —
Quelque part sous les vêtements,
Lis - le si tu veux.
Tu reconnais les cicatrices,
Comment je puise la tendresse
Des points chauds.
Quand la guerre sera finie,
Dissoudre les ministères,
Annuler toutes les frontières,
Quand la guerre sera finie —
Tourne-moi dans ton cœur,
Au coeur du suicide!