Нейро дюбель — Paroles et traduction des paroles de la chanson Гузік
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Гузік » de Нейро дюбель.
Paroles
ішоў я лесам — сустрэў цябе,
ты гуляла у хакей оў-е.
толькі дошкай «мін няма»
памыліўся сапёр не раз, а два —
і застаўся ад цябе
ТОЛЬКІ ГУЗІК!
каханьне прайшло як пара піва
і успаміны на дзіва дзіва
дзеля мяне ў акенцы сьвет —
кожны вечар твой партрэт.
цяпер усюды камунальныя паслугі,
я набываю з касьцетаў плугі,
на радыё быў - аб’явы шпурлялі -
мабыць, ў Смаленску ты схавалась,
і застаўся ад цябе
ТОЛЬКІ ГУЗІК!
сустрэліся мы нібыта на сайце,
толькі за грошы жонкі прабачце,
недзе у раніцы эўра хавалі,
піва і маўзер (незарэгістраваны)
сонейка пазьбегла крыку зязюлі,
штаны «ад Вэрсачэ» і дыск Крамбамбулі.
і застаўся ад цябе
ТОЛЬКІ ГУЗІК!
© Нейра Дзюбель — Гузік (альбом «Танкі»)
Traduction des paroles
je marchais dans la forêt-je t'ai rencontré,
tu as joué au hockey sur glace.
seulement " min No»
le Démineur s'est trompé non pas une fois, mais deux —
et il est resté de toi
JUSTE UN BOUTON!
l'amour est passé comme un couple de bières
et des souvenirs sur Divo Divo
pour moi dans la fenêtre du monde —
chaque soir, ton portrait.
maintenant, les services publics sont partout,
j'achète des charrues de costet,
sur la radio était-annonces jetaient -
apparemment, tu t'es cachée à Smolensk.,
et il est resté de toi
JUSTE UN BOUTON!
nous avons rencontré soi-disant sur le site,
seulement pour l'argent de la femme désolé,
quelque part dans la matinée, Evra a été enterré,
bière et Mauser (non enregistré)
le soleil a échappé au cri du coucou,
pantalon "de Versace" et disque de Crumbambuli.
et il est resté de toi
JUSTE UN BOUTON!
© Neuro Cheville-bouton (album " tanks»)