Neil Sedaka — Paroles et traduction des paroles de la chanson Gone With The Morning
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Gone With The Morning » de Neil Sedaka.
Paroles
The sound of sunshine shouts
Across the window sill
A drum that echoes through
A world that once was still
Gone with the morning
Where did the feeling go?
What was here is here no more
We are shadows of the night before
Two daytime strangers wake
A long way from the night
We couldn’t make the journey
From the dark to light
Gone with the morning (gone with the morning)
What happens I don’t know (I don’t know)
The bed is warm where we have slept
Sunshine came and we were swept away
We are only victims of the day
Gone with the morning (gone with the morning)
Where did the feeling go? (where did it go?)
What was here is here no more
We are shadows of the night before
I wish I knew why love
Just fades away and dies
Like stars that live by night
And tumble from the skies
Chased by the dawning (chased by the dawning)
Gone with the morning light (gone with the light)
Where did the feeling go?
Just what happened I don’t know
The song refused to linger on
Love was here, but now love is gone (love is gone)
With the morning
Traduction des paroles
Le bruit du soleil crie
À travers le rebord de la fenêtre
Un tambour qui résonne à travers
Un monde qui était encore une fois
Autant en emporte le matin
D'où vient le sentiment?
Ce qui était ici n'est plus là
Nous sommes les ombres de la nuit précédente
Deux étrangers de jour se réveillent
Un long chemin de la nuit
Nous n'avons pas pu faire le voyage
De l'obscurité à la lumière
Autant en emporte le matin (autant en emporte le matin)
Ce qui se passe je ne sais pas (je ne sais pas)
Le lit est chaud où nous avons dormi
Le soleil est venu et nous avons été emportés
Nous ne sommes que des victimes du jour
Autant en emporte le matin (autant en emporte le matin)
D'où vient le sentiment? (où est-il allé?)
Ce qui était ici n'est plus là
Nous sommes les ombres de la nuit précédente
Je voudrais bien savoir pourquoi l'amour
Juste s'évanouit et meurt
Comme des étoiles qui vivent la nuit
Et dégringoler du ciel
Chassé par l'aube (chassé par l'aube)
Autant en emporte la lumière du matin (autant en emporte la lumière)
D'où vient le sentiment?
Juste ce qui s'est passé, je ne sais pas
La chanson a refusé de s'attarder sur
L'amour était là, mais maintenant, l'amour est passé (l'amour est parti)
Avec le matin