Negramaro — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'immenso
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'immenso » de Negramaro.
Paroles
Adesso c'è che mi sembra strano parlarti
Mentre ti tengo la mano e penso a te Che mi riesci a guardare senza occhi e lacrime amare…
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente è
E niente c'è…
Adesso c'è che mi sembra inutile non capirti ancora…
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente c'è
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo
Per poi ridarlo un giorno solo a te
A te che non sei parte dell’immenso
Ma l’immenso che fa parte solo di te Solo di te…
E tu, tu ti digrigni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure
Digringni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente c'è
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo
Per poi ridarlo un giorno forse a te
A te che non sei parte dell’immenso
Ma l’immenso che fa parte solo di te!
Solo di te…
E tu, tu digringni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure
Digringni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!
(Grazie a manu per questo testo e a marta per le correzioni)
Traduction des paroles
Maintenant, il semble étrange de vous parler
Comme je tiens ta main et pense à toi que tu peux me regarder sans yeux et sans larmes aimant…
Si je pouvais retourner le monde
Je vous ramènerai certainement pour un moment éternel et profond
Où tout semble, il semble que rien ne soit
Et il n'y a rien…
Maintenant, il semble inutile de ne pas vous comprendre encore…
Si je pouvais retourner le monde
Je vous ramènerai certainement pour un moment éternel et profond
Où tout semble, rien ne semble là
Tenir serré, serré dans votre poche le monde
Et puis vous le rendre un jour
À vous qui ne faites pas partie de l'immense
Mais l'immense qui ne fait partie que de vous seulement de vous…
Et vous, vous grincez des dents laissez-moi parler vous n'avez plus de peurs
Digringni vos dents laissez-moi regarder vous n'êtes plus peur de l'amour!
Si je pouvais retourner le monde
Je vous ramènerai certainement pour un moment éternel et profond
Où tout semble, rien ne semble là
Tenir serré, serré dans votre poche le monde
Et puis peut être te le rendre un jour
À vous qui ne faites pas partie de l'immense
Mais l'immense qui n'est qu'une partie de vous!
Seulement vous…
Et vous, vous digringni vos dents laissez-moi parler vous n'avez plus peur
Digringni vos dents laissez-moi regarder vous n'êtes plus peur de l'amour!
(Merci à manu pour ce texte et marta pour les corrections)