Neffa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Aspettando Il Sole

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Aspettando Il Sole » de Neffa.

Paroles

La tele resta spenta e non la guardo più
Ho un nodo in gola che è difficile mandare giù
Fumo un po', sposto via la tenda
Cielo grigio piombo io non lascio che mi prenda
La nostalgia che sale lentamente come mai
Io penso a te mi chiedo adesso dove sei, cosa fai
Chissà se tu avrai mai pensato a me
Al nostro fuoco che bruciava e mo è cenere
Ma tutto passa piano e pure se fa strano
Io sorrido perché so che oggi non ti chiamerò
Quel che viene venga e mi sta bene
Quel che è stato è già passato e mo il passato se lo tiene
Piove già da un tot
La pioggia bagna la mia pelle ma mi asciugherò
Perché so che il tempo è ciclico
E so che un po' di tempo è quello che ci vuole
Mentre un guaglione sta scacciando il male sta aspettando il sole
Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è…)
Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole…)
Voglio il sole, cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (di un
guaglione…)
E oggi è come ieri
Ma forse è un’impressione frutto della mente di un guaglione
Sarà che non c'è il sole
Sarà che tutto sembra resti uguale
Sarà quel che sarà, sono preso male
Ma nessuno chiama e non so chi chiamare
Cerco di schiodarmi e penso solo a quello che ho da fare
Uh, Gesù, Gesù, sono io la vittima dei demoni
Che tornano e che vengono a tirarmi giù
I miei cattivi pensieri che mi aspettano braccano, parlano e parlano dove sono
i raggi che scaldavano un guaglione?
Dove sono gli altri della mia ballotta mo che sono nel ciclone?
In dopa trovo la mia cura
In dopa mischio le radici e la cultura
E ho energia pura
La musica mi detta le parole
Caccio queste rime e so che prima o poi ritorna il sole
Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è…)
Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole…)
Voglio il sole, cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (di un
guaglione…)
Vada come vada e va da sé
Conto solo su di me e già so che già sai che
Un chico fa quel che s’ha da fare quando amore non c'è
Devo impustare perché in tasca manca mone
Sempre più difficile restare calmo in questa situazione
Sclero, non ne voglio più
Parto da zero, so che in qualche modo devo andare su ma
Non c'è più luce, solo buio che fa male
Non c'è più pace solo rabbia che ogni giorno sale
So bene dove sono e adesso voglio stare qui
Sentire il beat, se sei all’ascolto vieni a prendermi
Rapiscimi, musica colpisci al cuore
Boom cha, boom cha, però non c'è dolore
Distendi le tue mani guaritrici su un guaglione
Mentre sta aspettando il sole… ayo
Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è…)
Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole…)
Voglio il sole, cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (di un
guaglione…)
Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è…)
Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole…)
Voglio il sole, cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (di un
guaglione…)
Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è…)
Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole…)
Voglio il sole, cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (di un
guaglione…)
Oggi non c'è sole intorno a me (Non c'è…)
Salvami, risplendi e scaldami (Non c'è più sole…)
Voglio il sole, cerco nuova luce nella confusione di un guaglione (di un
guaglione…)

Traduction des paroles

La toile reste éteinte et je ne la regarde plus
J'ai un nœud dans la gorge qui est difficile à envoyer vers le bas
Fumez un peu, éloignez la tente
Ciel gris plomb Je ne le laisse pas me prendre
La nostalgie qui monte lentement comme jamais
Je pense à toi je me demande maintenant où tu es, ce que tu fais
Je me demande si tu as jamais pensé à moi
À notre feu qui a brûlé et mo est cendres
Mais tout va lentement et même si C'est étrange
Je souris parce que je sais que je ne t'appellerai pas aujourd'hui
Ce qui vient vient et ça me convient
Ce qui a été est déjà passé, et mo le passé le garde
Il pleut déjà d'un tot
La pluie va mouiller ma peau mais je vais sécher
Parce que je sais que le temps est cyclique
Et je sais qu'un peu de temps est ce qu'il faut
Alors qu'un guaglione chasse le mal attend le soleil
Aujourd'hui, il n'y a pas de soleil autour de moi (il n'y a pas de…)
Sauve-moi, brille et réchauffe-moi (il n'y a plus de soleil…)
Je veux le soleil, je cherche une nouvelle lumière dans la confusion d'un guaglione (d'un
guaglione…)
Et aujourd'hui c'est comme hier
Mais c'est peut être une impression fruit de l'esprit d'un guaglione
Est-ce qu'il n'y a pas de soleil
Ce sera que tout semble rester le même
Ce sera ce que ce sera, je suis malade
Mais personne n'appelle et je ne sais pas qui appeler
J'essaie de m'écraser et je pense à ce que je dois faire
Euh, jésus, Jésus, je suis la victime des Démons
Qu'ils reviennent et qu'ils viennent me tirer vers le bas
Mes mauvaises pensées qui m'attendent chassent, parlent et parlent où elles sont
les rayons qui ont réchauffé un guaglion?
Où sont les autres dans ma ballotta mo qui sont dans le cyclone?
Dans dopa je trouve mon remède
Dans dopa je mélange racines et culture
Et j'ai de l'énergie pure
La musique me dicte les mots
Je chasse ces rimes et je sais que tôt ou tard, le soleil revient
Aujourd'hui, il n'y a pas de soleil autour de moi (il n'y a pas de…)
Sauve-moi, brille et réchauffe-moi (il n'y a plus de soleil…)
Je veux le soleil, je cherche une nouvelle lumière dans la confusion d'un guaglione (d'un
guaglione…)
Aller comme aller et aller par lui même