Nautilus Pompilius — Paroles et traduction des paroles de la chanson Люди
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Люди » de Nautilus Pompilius.
Paroles
Я боюсь младенцев, я боюсь мертвецов
Я ощупываю пальцами свое лицо
И внутри у меня холодеет от жути:
Неужели я такой же как все эти люди
Люди которые живут надо мной
Люди которые живут подо мной
Люди которые храпят за стеной
Люди которые лежат под землей
Я отдал бы немало за пару крыльев
Я отдал бы немало за третий глаз
За руку на которой четырнадцать пальцев
Мне нужен для дыхания другой газ
У них соленые слезы и резкий смех
Им никогда ничего не хватает на всех
Они любят свои лица в свежих газетах,
Но на следующий день газеты тонут в клозетах
Люди которые рожают детей
Люди которые страдают от боли
Люди которые стреляют в людей,
Но при этом не могут есть пищу без соли
Они отдали б немало за пару крыльев
Они отдали б немало за третий глаз
За руку на которой четырнадцать пальцев
Им нужен для дыхания другой газ
Traduction des paroles
J'ai peur des bébés, j'ai peur des morts
Je sens mon visage avec mes doigts
Et à l'intérieur, j'ai froid d'horreur:
Suis - je comme tous ces gens
Les gens qui vivent au-dessus de moi
Les gens qui vivent sous moi
Les gens qui ronflent derrière le mur
Les gens qui se trouvent sous terre
Je donnerais beaucoup pour quelques ailes
Je donnerais beaucoup pour le troisième œil
Pour la main sur laquelle quatorze doigts
J'ai besoin d'un autre gaz pour respirer.
Ils ont des larmes salées et un rire vif
Ils ne manquent jamais rien du tout
Ils aiment leurs visages dans les journaux frais,
Mais le lendemain, les journaux se noient dans les couloirs
Les gens qui donnent naissance à des enfants
Les gens qui souffrent de douleur
Les gens qui tirent sur les gens,
Mais ils ne peuvent pas manger de la nourriture sans sel
Ils ont donné B beaucoup pour une paire d'ailes
Ils ont donné B beaucoup pour le troisième œil
Pour la main sur laquelle quatorze doigts
Ils ont besoin d'un autre gaz pour respirer