Nathalie Tineo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Du bist das Meer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Du bist das Meer » de Nathalie Tineo.

Paroles

Du bist das Meer für mich,
du bist noch viel mehr für mich.
Du bist alles, was ich so sehr mag.
Bleib bei mir.
Ich will bei dir sein.
Ich kann dir versprechen,
ich weiß, was einsam ist.
Versprechen, die wir brechen,
es ist so, wie es ist.
Doch ich will bei dir sein,
stürzt über uns der Himmel ein.
Ich kann dir nur sagen,
ich bin so wie ich bin.
Natürlich mach ich Fehler,
bin manchmal wie ein Kind.
Doch es tut ganz schön weh,
wenn ich dich nicht mehr wiederseh'.
Sag mir ins Gesicht,
wenn auch dieser Traum zerbricht.
Du bist das Meer,
der Wind,
alles was ich so gern mag.
Du bist der Mond,
die Sonne
und ich brauch dich jeden Tag.
Schenk mir doch dein Herz,
ein Hauch von Ewigkeit
oder lässt du mich hier wieder ganz allein?
Worte die wir sagen,
meinen wir nicht so.
Liebe, die wir verletzen,
bedeutet doch der Tod.
Du wirst es nie bereuen,
lass mich bitte nicht allein.
Gesichter die wir treffen,
gehen aus dem Sinn.
Träume werden sterben,
bevor sie zu Ende sind.
Das wird anders sein,
lass mich bitte nicht allein.
Sag mir ins Gesicht,
wenn auch dieser Traum zerbricht.
Du bist das Meer,
der Wind,
alles, was ich so gern mag.
Du bist der Mond,
die Sonne
und ich brauch dich jeden Tag.
Schenk mir doch dein Herz,
ein Hauch von Ewigkeit.
Oder lässt du mich hier
wieder ganz allein?

Traduction des paroles

Tu es la Mer pour moi,
tu es beaucoup plus pour moi.
Tu es tout ce que j'aime tant.
Reste avec moi.
Je veux être avec toi.
Je peux te promettre,
je sais ce qui est solitaire.
Promesses que nous rompons,
c'est comme ça.
Mais je veux être avec toi,
le ciel s'écroule au-dessus de nous.
Je ne peux que vous dire,
je suis comme je suis.
Bien sûr, je fais des Erreurs,
je suis parfois comme un Enfant.
Mais ça fait très mal,
quand je ne te reverrai plus.
Dis-moi dans le visage,
quand même ce rêve se brise.
Vous êtes la mer,
le Vent,
tout ce que j'aime tant.
Vous êtes la Lune,
le Soleil
et j'ai besoin de toi tous les jours.
Donne-moi ton coeur,
une touche D'éternité
ou tu me laisses ici encore toute seule?
Mots que nous disons,
nous ne le pensons pas.
L'amour que nous blessons,
cela signifie la mort.
Vous ne le regretterez jamais,
laisse-moi seul.
Visages que nous rencontrons,
sortir de l'esprit.
Les rêves vont mourir,
avant qu'ils ne soient terminés.
Ce sera différent,
laisse-moi seul.
Dis-moi dans le visage,
quand même ce rêve se brise.
Vous êtes la mer,
le Vent,
tout ce que j'aime tant.
Vous êtes la Lune,
le Soleil
et j'ai besoin de toi tous les jours.
Donne-moi ton coeur,
une touche D'éternité.
Ou tu me laisses ici
encore seul?