Natalie Merchant — Paroles et traduction des paroles de la chanson Spring and Fall: To a Young Child

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Spring and Fall: To a Young Child » de Natalie Merchant.

Paroles

MÁRGARÉT, áre you gríeving
Over Goldengrove unleaving?
Leáves, líke the things of man, you
With your fresh thoughts care for, can you?
Áh! ás the heart grows older
It will come to such sights colder
By and by, nor spare a sigh
Though worlds of wanwood leafmeal lie
And yet you wíll weep and know why
Now no matter, child, the name
Sórrow's spríngs áre the same
Nor mouth had, no nor mind, expressed
What heart heard of, ghost guessed
It ís the blight man was born for
It is Margaret you mourn for

Traduction des paroles

MÁRGARÉT, áre vous gríeving
Sur Goldengrove unleaving?
Leáves, líke les choses de l'homme, vous
Avec vos pensées fraîches, pouvez-vous?
Áh! µs le cœur grandit
Il viendra à de tels sites plus froids
Par et par, ni épargner un soupir
Bien que les mondes de la farine de feuilles de wanwood se trouvent
Et pourtant tu pleureras et tu sauras pourquoi
Maintenant, peu importe, enfant, le nom
Les spríngs de Sórrow sont les mêmes
Ni la bouche n'avait, ni l'esprit, exprimé
De quel cœur entendu parler, fantôme deviné
C'est pour ça que le mildiou est né
C'est Margaret que vous pleurez