Natalia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Our Last Night on Earth
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Our Last Night on Earth » de Natalia.
Paroles
I’m only human
i only know what i feel
and at the end of the day
i only want what’s real
so lay your cards on the table
lay em down for me to see
i want to know if you’re able
to satisfy me time keeps slipping now
it’s all or nothing now
this is the moment of truth
i want you to love me like it’s our last night on earth
i want you to love me like you know what i’m worth
i don’t want to play it safe, sick of running in place
i don’t care if it hurts
i want you to love me like it’s the last night on earth
my heart’s been broken
and yeah i survived
you can fill the ocean
with all the tears i’ve cried
no i’m not afraid now
of being on my own
cause if i’m gonna be lonely
i’d rather be alone
time keeps slipping by looks like it’s do or die
this is the moment of truth
i’m up on a tightrope
walking across the sky
are you gonna drag me down
or are you gonna help me fly?
gotta help me
Traduction des paroles
Je suis seulement humain
je sais seulement ce que je ressens
et à la fin de la journée
je veux seulement ce qui est réel
alors posez vos cartes sur la table
posez les pour que je les voie
je veux savoir si vous êtes en mesure
pour me satisfaire le temps continue de glisser maintenant
c'est tout ou rien maintenant
c'est le moment de vérité
je veux que tu m'aimes comme c'est notre dernière nuit sur terre
je veux que tu m'aimes comme tu sais ce que je vaux
Je ne veux pas jouer la sécurité, malade de courir en place
je ne m'inquiète pas si ça fait mal
je veux que tu m'aimes comme c'est la dernière nuit sur terre
mon coeur a été brisé
et oui j'ai survécu
vous pouvez remplir l'océan
avec toutes les larmes que j'ai pleuré
non, je n'ai pas peur maintenant
d'être sur mon propre
parce que si je vais être solitaire
je préfère être seul
le temps glisse en dirait que c'est faire ou mourir
c'est le moment de vérité
je suis sur une corde raide
marcher à travers le ciel
tu vas me traîner vers le bas
ou vas-tu m'aider à voler?
dois aider moi