Натали — Paroles et traduction des paroles de la chanson То ли да, то ли нет.

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « То ли да, то ли нет. » de Натали.

Paroles

Стразы на платье как солнечный дождь, может когда-то меня ты поймёшь.
Я не хотела собой всё затмить, я не просила любить.
Звёзды на платье — шифоновый дождь, вряд ли когда-то меня ты поймёшь.
Я не могу о любви говорить, когда пора уходить.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Слёзы на платье — растопленный лёд, может вопрос за ответом идёт,
А может быть за вопросом ответ, но только слов больше нет.
Стразы на платье — расколотый лёд, знаю, тебя счастье снова найдёт.
Твою любовь мне сейчас не спасти и ты меня отпусти.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.
Упали звёзды в рассвет, то ли «да» то ли «нет», как про любовь догадаться.
В рассвет упала звезда, то ли «нет», то ли «да», хочу уйти, но остаться.

Traduction des paroles

Strass sur la robe comme la pluie ensoleillée, peut-être une fois que vous me comprendrez.
Je ne voulais pas tout éclipser, je n'ai pas demandé à aimer.
Les étoiles sur la robe sont une pluie de mousseline, il est peu probable qu'une fois que vous me comprendrez.
Je ne peux pas parler d'amour quand il est temps de partir.
Les étoiles sont tombées à l'aube, que ce soit «oui» ou «non», comme sur l'amour de deviner.
À l'aube, une étoile est tombée, que ce soit «non» ou «oui», je veux partir, mais rester.
Les étoiles sont tombées à l'aube, que ce soit «oui» ou «non», comme sur l'amour de deviner.
À l'aube, une étoile est tombée, que ce soit «non» ou «oui», je veux partir, mais rester.
Larmes sur la robe-glace fondue, peut-être la question derrière la réponse va,
Ou peut-être la réponse derrière la question, mais seulement les mots ne sont plus.
Strass sur la robe-glace fendue, je sais que vous trouverez le bonheur à nouveau.
Ton amour ne me sauve pas maintenant et tu me laisses partir.
Les étoiles sont tombées à l'aube, que ce soit «oui» ou «non», comme sur l'amour de deviner.
À l'aube, une étoile est tombée, que ce soit «non» ou «oui», je veux partir, mais rester.
Les étoiles sont tombées à l'aube, que ce soit «oui» ou «non», comme sur l'amour de deviner.
À l'aube, une étoile est tombée, que ce soit «non» ou «oui», je veux partir, mais rester.
Les étoiles sont tombées à l'aube, que ce soit «oui» ou «non», comme sur l'amour de deviner.
À l'aube, une étoile est tombée, que ce soit «non» ou «oui», je veux partir, mais rester.
Les étoiles sont tombées à l'aube, que ce soit «oui» ou «non», comme sur l'amour de deviner.
À l'aube, une étoile est tombée, que ce soit «non» ou «oui», je veux partir, mais rester.

Clip vidéo de la chanson То ли да, то ли нет. (Натали)