Наталья Крикун — Paroles et traduction des paroles de la chanson Новогодняя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Новогодняя » de Наталья Крикун.
Paroles
Я уже собрала чемоданы
Нас в дорогу зовёт календарь
Старый год, дорогой, до свиданья,
Мне тебя по-хорошему жаль
Я не буду судить тебя строго
Я запомню подарки твои
Новый год обещает так много
Я ж прошу его лишь о любви
Придёт любовь — остальное приложится
Придёт любовь! — Новый год у ворот!
Там, где любовь — всё хорошее множится
Лишь вслед за ней наше счастье идёт!
Мы все ждём золотых фейерверков
И чудес в новогоднюю ночь
Я спрошу у волшебного зеркала
Может мне оно сможет помочь
Что просить мне у года грядущего
Сквозь бокалов серебряный свет
В этой жизни что самое лучшее…
И услышу, конечно, в ответ:
Вот он миг наступил долгожданный
По-особому сердце стучит
И симфония наших желаний
В новогоднем эфире звучит
Все мы рядом -друзья и родные
И для счастья распахнута дверь
Кто не знает, что главное в мире
Ты мне просто на слово поверь:
Traduction des paroles
J'ai déjà fait mes valises.
Le calendrier nous appelle sur la route
Vieille année, chéri, au revoir,
J'ai bien dommage
Je ne te jugerai pas sévèrement.
Je me souviendrai de tes cadeaux
La nouvelle année promet tellement
Je ne lui demande que de l'amour
L'amour viendra — le reste s'appliquera
L'amour viendra! - Nouvel an à la porte!
Là où l'amour-tout le bien se multiplie
Ce n'est qu'après elle que notre bonheur vient!
Nous attendons tous des feux d'artifice dorés
Et des merveilles dans la nuit du nouvel an
Je vais demander au miroir magique
Peut-être que ça peut m'aider
Que me demander de l'année à venir
À travers les verres de lumière argentée
Dans cette vie, quel est le meilleur…
Et j'entends, bien sûr, en réponse:
Voici le moment venu tant attendu
De façon particulière cœur cogne
Et la symphonie de nos désirs
Dans l'air du nouvel an sonne
Nous sommes tous proches-amis et parents
Et pour le bonheur, la porte s'ouvre
Qui ne sait pas ce qui compte dans le monde
Tu me crois sur parole.: