Nana Mouskouri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Was in Athen Geschah (It Happened in Athens)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Was in Athen Geschah (It Happened in Athens) » de Nana Mouskouri.
Paroles
Die Welt war grau, ich war allein
Und es schien für mich kein Sonnenschein
Doch dann kam einer
Der war wie keiner
Und der gab die Hoffnung mir zurück
Die Welt war blau, die Sonne schien
Und ich sah die Rosen wieder blüh'n
Wie verzaubert ist nun mein Leben
Weil wir uns lieben
Leben wir im Glück
Was in Athen geschah
Klingt wie ein Märchen
Seit er mich einmal sah
Sind wir ein Pärchen
An diesem Märchen
Können alle seh’n
Das heut noch Wunder
Im schönen Athen gescheh’n
An diesem Märchen
Können alle seh’n
Das heut noch Wunder
Im schönen Athen gescheh’n
Traduction des paroles
Le Monde était gris, j'étais seul
Et il n'y avait pas de soleil pour moi
Mais alors vint un
Comme aucun
Et il m'a rendu L'espérance
Le Monde était bleu, le Soleil brillait
Et j'ai vu les roses fleurir à nouveau
Comme ma vie est enchantée
Parce que nous nous aimons
Nous vivons dans le Bonheur
Ce qui s'est passé à Athènes
Sonne comme un Conte de fées
Depuis qu'il m'a vu une fois
Nous sommes un Couple
Ce Conte de fées
Peut voir tous
Le miracle d'aujourd'hui
Dans la belle Athènes
Ce Conte de fées
Peut voir tous
Le miracle d'aujourd'hui
Dans la belle Athènes