Nana Mouskouri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Romeo (Salome)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Romeo (Salome) » de Nana Mouskouri.
Paroles
I studied Shakespeare when I was at school
Thought Romeo was a pet
Felt if I met him I’d act like a fool
I’d be a poor Juliet
Now that I know him I’m not really sure
For you’re as charming as he Saying the same things to all the girls
Or is it just to me?
«Romeo, why am I so in love with you?»
«Romeo, is it you or the things you do?»
«I' ve been yours from the first time you said: „„Hello!““»
Are you mine or just only my Romeo?
I studied Shakespeare when I was at school
Thought Romeo was a joy
I like the true way he loved Juliet
Just my ideal of a boy
You know I like you as my Romeo
That’s how I want you to be But if you’re out on some other date
Can you be true to me?
Traduction des paroles
J'ai étudié Shakespeare quand j'étais à l'école
Je pensais que Roméo était un animal de compagnie
J'ai senti que si je le rencontrais j'agirais comme un imbécile
Je serais une pauvre Juliette
Maintenant que je le connais Je ne suis pas vraiment sûr
Car tu es aussi charmant qu'il dit la même chose à toutes les filles
Ou est-ce pour moi?
"Roméo, Pourquoi suis-je si amoureux de toi?»
"Roméo, c'est toi ou ce que tu fais?»
"Je suis à vous depuis la première fois que vous avez dit: "" Bonjour!““»
Tu es à moi ou juste mon Roméo?
J'ai étudié Shakespeare quand j'étais à l'école
Je pensais que Roméo était une joie
J'aime la vraie façon dont il aimait Juliet
Juste mon idéal de garçon
Tu sais que je t'aime Comme mon Roméo
C'est comme ça que je veux que tu sois mais si tu sors à un autre rendez vous
Pouvez-vous être fidèle à moi?