Nana Mouskouri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mamma

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mamma » de Nana Mouskouri.

Paroles

This is the tale of a little boy
Wandering far from his home
Most of his family were with him then
And nothing but life did they own
Tortured by war in their native land
Their only recourse was to flight
Tracing the path of the sun by day
And led by the north star at night
Onward they pressed to the promised land
Not knowing if that was the way
And none of the children could understand
And this little boy used to say
Hey, hey, hey
Mama, where do we go from here
Mamma, why can' t we stay
Mamma, is daddy very near
Mamma, why do you pray
Down came the winter, the food was scarce
The people were falling like flies
Disease helped starvation make matters worse
And parents resorted to lies
Hush, your mamma will soon be well
Though all they can do is to wait
And one little boy hears the doctor tell
The others he thinks it' s too late
It' s too late
Mamma, he whispers quietly
Mamma, you' re looking old
Mamma, why don' t you answer me Mamma, your hands feel cold
He rushes out into the chilly night
He can' t beleive what he has been told
The tears in his eyes start to blur his sight
And freeze on his face with the cold
But in the next camp, ther is a mother mild
Who' s mourning a son passed away
And fate brings the cries of the little child
To her just as he starts to say
Hey, hey, hey
Mamma, she knows what she must do mamma, she thinks of her
Mamma, I must take the place of you
And take him into my care
Mamma, oh oh…

Traduction des paroles

C'est l'histoire d'un petit garçon
Errant loin de chez lui
La plupart de sa famille était avec lui alors
Et rien que la vie ne leur appartenait
Torturés par la guerre dans leur pays natal
Leur seul recours était la fuite
Tracer le chemin du soleil par jour
Et dirigé par l'étoile du Nord la nuit
En avant ils se sont pressés vers la terre promise
Ne sachant pas si c'était le moyen
Et aucun des enfants ne pouvait comprendre
Et ce petit garçon a l'habitude de dire
Hé, hé, hé
Mama, où allons-nous partir d'ici
Maman, pourquoi peut' t nous rester
Maman, est papa de très près
Maman, pourquoi avez-vous prier
Vers le bas est venu l'hiver, la nourriture était rare
Les gens tombaient comme des mouches
La maladie a aidé la famine à aggraver les choses
Et les parents ont eu recours à des mensonges
Chut, ta maman va bientôt aller bien
Bien que tout ce qu'ils peuvent faire est d'attendre
Et un petit garçon entend le docteur dire
Les autres, il pense qu'il est trop tard
Il' s trop tard
Maman, il chuchote tranquillement
Maman, vous' re à la recherche de vieux
Maman, pourquoi tu ne me réponds pas maman, tes mains sont froides
Il se précipite dans la nuit froide
Il peut' t croire à ce qu'il a été dit
Les larmes dans ses yeux commencent à brouiller sa vue
Et geler sur son visage avec le froid
Mais dans le camp suivant, il y a une mère douce
Qui' s le deuil d'un fils décédé
Et le destin apporte les cris du petit enfant
Pour elle comme il commence à dire
Hé, hé, hé
Maman, elle, elle sait ce qu'elle doit faire maman, elle pense à son
Maman, je dois prendre la place de vous
Et prends le en charge
Maman, oh oh…